"Yardım:Düzenleme" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Stardew Valley Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
1. satır: 1. satır:
{{Çeviri}}
+
Selamlar ve wikiye hoş geldin! Burada geçirdiğin zamandan zevk almanı isteriz. Bu konuda da yardımcı olmasını umduğumuz "yapılması ve yapılmaması gerekenler" listesi var. Bu maddelerden çoğu, sıkça karşılaşılan hatalar ve kafa karışıklarına karşın hazırlanmıştır.
Merhaba ve Wiki'ye hoş geldiniz! Burada geçireceğiniz vakitten keyif almanızı istiyoruz. İşte bu şekilde, aşağıdaki listedeki "yapılması gereken" ve "yapılmaması gereken" faaliyetlerin yardımcı olacağını umuyoruz. Öğelerin çoğu en fazla karşılaşılan karışıklık ve hatalara dayalıdır.
 
  
Lütfen bunların ayrıntılı bir kural listesi olmadığını, ancak Stardew Valley resmi wikisinde kullanılan genel uygulama ve düzenin bir çabası olduğunu anlayın.
+
Lütfen unutmayın ki bu, ayrıntılı bir kural listesi değil ancak Stardew Valley resmi wikide kullanılan genel uygulamaların ve düzenlemeleri gösteren bir metindir.
  
==Stardew Valley Wiki nedir?==
+
==Starew Walley Wiki Nedir?==
* Bu oyunun çevrimiçi ansiklopedisidir, sosyal alanı değildir. Sosyal etkileşimler ve genel oynanış sorularınız için, [https://forums.stardewvalley.net/ official forums], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], ya da [https://discord.com/invite/stardewvalley discord server] kullanın.
+
* Burası oyunun çevrimiçi ansiklopedisidir, sosyal alanı değil. Sosyal etkileşimler ve genel oyun soruları için [https://forums.stardewvalley.net/ resmi forum], [https://www.reddit.com/r/StardewValley reddit grubu] ve [https://discord.com/invite/stardewvalleyturkiye Discord sunucusu (Türkçe)] kullanılabilir.
* Bu Wikipedia değildir. Wikipedia düzen ve kuralları uygulanabilir veya uygulanmayabilir.
+
* Burası vikipedi değildir. Vikipedi uygulamaları ve kuralları burada geçerli de olabilir, geçersiz de.
* Bu başka herhangi bir oyunun wikisi değil. Diğer oyunların wikilerinin düzen ve kuralları da uygulanabilir veya uygulanmayabilir .
+
* Burası başka bir oyunun wikisi değildir. Başka oyun wikilerinin uygulamaları veya düzenlemeleri muhtemelen burada geçmez.
* Lütfen wikiyi (kullanıcı sayfanız dahil) kişisel oyun ilerlemenizi takip etmek amacıyla kullanmayın. Stardew Valley Wiki'nin idari çalışan kadrosu küçük, ve sizin oyunda eriştiğiniz önemli olayların birçok düzenlemesini görmek istemiyorlar.
+
* Lütfen wikiyi kişisel oyun ilerlemesi takipçiniz olarak kullanmayın (kullanıcı sayfanız dahil). Stardew Valley Wiki'nin yönetim ekibi oldukça küçüktür ve oyunda yaptığınız her şeyi not ettiğiniz düzenlemeleri tek tek kontrol edemez.
  
==Yeni Editör Kısıtlaması=
+
==Yeni Editör Kısıtlamaları==
Yeni kaydolmuş hesaplar büyük düzenlemeler yapamaz veya bağ ekleyemez. Bu spam ve Vandalizm ile mücadele edebilmek için. Eğer büyük bir edit yapmaya çalışıyorsanız ve bu problem ile karşılaşıyorsanız, yeni kullanıcı sayılmayana dek bir dizi daha küçük editler yaparak aralıklarla kaydedin. İşinizin problemler sebebiyle kaybolmaması adına yapmış olduğunuz büyük değişiklikleri bilgisayarınıza yazı dosyası olarak kaydetmeniz iyi bir fikir.
+
Yeni oluşturulmuş hesaplar, büyük düzenlemeler yapamaz veya başka yerlere yönlendiren linkler kullanamaz. Bunun sebebi spamı ve vandalizmi engellemektir. Büyük bir düzenleme yapmaya çalışırken bu sorun ile karşılaşıyorsanız düzenlemenizi birden fazla küçük düzenleme hâlinde tek tek kaydedebilirsiniz. Gerekli şartı karşıladığınızda da "yeni kullanıcı" durumundan çıkarsınız. Büyük düzenlemelerinizi cihazınızdaki bir metin dosyasında da saklayarak herhangi bir sorun çıkması olasılığında yaptığınız şeyin kaybolmamasını sağlayabilirsiniz.
  
==Korunan Sayfalar==
+
==Korunmuş Sayfalar==
Bazı sayfaların editlenmesi kısıtlanmıştır. Bu sayfaların üstünde "editle" yerine "kaynağı göster" bağlantısı bulunmakta. Korunan sayfalarda yukarıda bulunan "Tartışma" bağlantısına yorum bırakarak dolaylı yoldan düzeltme önerilerinde bulunabilirsiniz.
+
Bazı sayfalar, düzenlemeye kapalıdır. Korunmuş sayfaların üstündeki "Düzenle" butonu yerine "Kaynağı gör" butonu gözükür. Korunmuş sayfalara düzeltme yapmak için üstteki "Tartışma" butonuna tıklayıp bir yorum bırakarak önerilerinizi bırakabilirsiniz.
  
 
==Tartışma Sayfaları==
 
==Tartışma Sayfaları==
"Konuşma sayfaları" olarak da bilinen bu bağlantıya sayfanın üst kısmında bulunan "Tartışma" bağlantısına tıklayarak ulaşabilirsiniz. Tartışma sayfaları büyük boyutlu içerik ve format değişiklikleri önermek veya soru sormak içindir. Lütfen tartışma sayfalarındaki yorumlarınızı 4 tildeli <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> kullanarak işaretleyin. Bu otomatik olarak imzanızı ve yorumunuzun tarih/zaman damgasını ekleyecektir.
+
"Mesaj sayfaları" da olarak bilinen bu sayfalara sayfanın üstündeki "Tartışma" butonuna tıklayarak ulaşılabilir. Tartışma sayfaları, içerik veya formatlamaya yönelik büyük boyutlu düzenlemeleri sunmak veya soru sormak için yerlerdir. Tartışma sayfalarınızdaki yorumlarınızın ardına 4 dalga (<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>) yerleştirerek imzanızı bırakın. Böylece yorumunuza otomatik olarak imzanız ve gönderilme tarihi/saati eklenecek.
  
==Editing==
+
==Düzenleme==
* Use the '''Show preview''' button before saving edits. Look for redlinks, formatting glitches, missing table cells, etc. and '''fix them''' before saving the edit.
+
* Düzenlemelerinizi kaydetmeden önce '''Önizlemeyi göster''' butonuna tıklayın. Kırmızı linkler, formatlama hataları, eksik tablo değerleri vs. varsa düzenlemeyi kaydetmeden önce '''düzeltin'''.
* Provide a code reference when removing or changing existing information. (For more information about formatting references, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite/tr.)
+
* Var olan bilgiyi kaldırırken veya değiştirirken referans kod paylaşın. (Referansları formatlamak için https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite makalesini inceleyin.)
* Discuss large scale changes before making them. Large changes to the {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} wiki must be carried out in 11 other languages. The time and effort required to implement the changes must be taken into account before the changes are made.
+
* Büyük boyutlu değişiklikleri yapmadan önce tartışın. {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} wikiye yapılan büyük düzenlemeler, diğer 11 dile de geçirilmelidir. Düzenlemeler yapılmadan önce bu düzenlemeleri uygulamanın harcayacağı zaman ve emek düşünülmelidir.
* For new pages that lack complete information, especially those related to new content, it's a good idea to place <code><nowiki>{{Stub}}</nowiki></code> at the top of the page.
+
* Çokça bilgi eksiği olan yeni sayfalarda, özellikle oyuna yeni eklenen içeriklerle ilgili olan sayfalar, sayfanın başına <code><nowiki>{{Stub}}</nowiki></code> eklemek iyi bir fikirdir.
* When updating a page after a game update, please add a "History" section to the page, or add to the existing "History" section. Example: <code><nowiki>{{History|1.6|Introduced.}}</nowiki></code>
+
* Bir oyun güncellemesinden sonar bir sayfayı güncellerken sayfanın "Geçmiş" kısmına ekleme yapılması gerekir. Örneğin: <code><nowiki>{{History|1.6|Eklendi.}}</nowiki></code>
* When making edits, please try to remember to edit all affected pages. For example, a change to [[Spice Berry]] may affect that page, the [[Spring Seeds]] page, [[Foraging]], and [[Crafting#Seeds|Crafting]].
+
* Düzenleme yaparken etkilenen bütün sayfaları düzenleyin. Örenğin [[Baharat Meyvesi]] sayfasını düzenlerken [[Bahar Tohumları]], [[Toplayıcılık]] ve [[Oluşturma#Tohumlar|Oluşturma]] sayfalarında da değişiklik yapmak gerekli olabilir.
** Ensure that similar pages read the same. For example, don't change the wording about the profitability of [[Spicy Eel]] without changing the wording of ''all'' [[Cooking#Profitable Recipes|profitable recipes]].
+
** Benzer sayfalarda aynı şeyin yazdığına emin olun. Örneğin [[Baharatlı Yılanbalığı]]nın kârlılığı hakkında bir metin değiştirilirse ''bütün'' [[Yemekler#Kâr Edilebilir Tarifler|kâr edilebilir tariflerin]] metni de değiştirilmelidir.
* Don't edit the [[Crops]] or seasons pages to add additional calculations of profit, ROI (return on investment), ROE (return on equity), or any other way to calculate gold per day. This issue has been discussed and debated for ''years'', with multiple ways to display profit. The debate is over; if you wish to share your personal preference for calculating profit, create your own web page or post a link to a google spreadsheet on the official forums. There's a [https://forums.stardewvalley.net/forums/guides-resources.14/ thread] specifically for "Guides & Resources".
+
* [[Ekinler]]in veya mevsimlerin sayfalarını düzenleyerek kâr, yatırım getirisi, kaynak kârlılığı veya herhangi bir altın hesaplama hakkında ekstra hesaplamalar eklemeyin. ''Yıllarca'' kâr gösterimi hakkında tartışmalara gidildi. Ancak bu tartışma sonlandı: kâr hesaplamada şahsi tercihlerinizi paylaşmak istiyorsanız kendi internet sayfanızı oluşturun veya resmi forumlara bir google e-tablonuzu paylaşın. Forumlarda "Rehberler ve Kaynaklar"a adanmış bir [https://forums.stardewvalley.net/forums/guides-resources.14/ gönderi] de bulunur.
  
===Writing Style===
+
===Yazım Stili===
Use an encyclopedic style with a formal tone instead of essay-like, instructive, or opinionated writing. Wiki articles should have a straightforward, just-the-facts style. The goal is to present the facts, and let the reader decide how to use them. Ideally all information should be cited using references and verifiable by anyone, particularly those with access to the game's data files and/or game code.
+
Resmi tonlu bir ansiklopedik stili kullanın. Ödev araştırması benzeri, öğretici veya şahsi görüş bildiren bir stil kullanmayın. Wiki makaleleri açık ve yalnızca bilgi barındıran stile sahip olmalıdır. Amaç, okuyucuya bilgileri sunmak ve bunları nasıl kullanacağına kendisinin karar vermesidir. Genelde bütün bilgiler referanslar ile alıntılanır ve herkes tarafından doğrulanabilir olur. Genelde oyunun veri dosyaları/kodu ile gerçekleşir.
  
===Major vs. Minor Edits===
+
===Büyük ve Küçük Düzenlemeler===
Major edits change the meaning of an article, even if the edit is a single word. Minor edits do not change the meaning of an article, and consist of things like typo corrections and rearranging existing text. Both types of edits are valuable, and marking an edit as "minor" does not mean it isn't important!
+
Büyük düzenlemeler, düzenleme tek bir kelime bile olsa makalenin anlamını değiştirir. Küçük düzenlemeler ise makalenin anlamını değiştirmeyen ve yazım hatası düzeltmeleri gibi küçük şeylerdir. İki tür düzenleme de değerlidir ve düzenlemeyi "küçük" görmek, önemli olmadığı anlamına gelmez!
  
If you've made a minor edit and checked the "minor edit" box, then proceed to make a major edit, please ensure the box is unchecked.
+
Küçük bir düzenleme yaparken "Bu bir küçük değişiklik" kutucuğunu işaretledikten sonra büyük bir düzenleme yapmaya karar verdiyseniz kutucuğun işaretini kaldırmayı unutmayın.
  
==Formatting==
+
==Formatlama==
Discuss formatting changes '''before''' making them. Explain what you feel is wrong with existing formatting, and how it could be improved.
+
Formatlama değişikliklerini yapmadan '''önce'' tartışın. Mevcut formatlama ile ilgili neyin yanlış olduğunu düşündüğünüzü ve nasıl daha iyi hâle getirebileceğini açıklayın.
  
Be mindful of the fact that the wiki exists in 12 languages, and changes to the formatting of the {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} wiki must be carried out in the other 11 languages.
+
Wikinin 12 farklı dilde bulunduğunu ve {{#language:{{PAGELANGUAGE}}}} wikide formatlamada yapılan değişikliklerin diğer 11 dilin wikisine taşınması gerektiğini unutmayın.
  
<div style="border: 4px solid gray; border-radius: 4px; background-color: rgba(255,255,255,0.5); padding: 8px; margin: 24px 4px 4px 4px;"><h2 style="border-top: 0; margin-top: 0; padding-top: 0;">Version 1.6</h2>
+
<div style="border: 4px solid gray; border-radius: 4px; background-color: rgba(255,255,255,0.5); padding: 8px; margin: 24px 4px 4px 4px;"><h2 style="border-top: 0; margin-top: 0; padding-top: 0;">1.6 Sürümü</h2>
<h3>Editing & Formatting</h3>
+
<h3>Düzenleme ve Formatlama</h3>
<p>Please note that new content added with version 1.6 does not require discussion first! Please add new information as it is discovered ''after the release'' of v1.6. Formatting of new content does not require discussion either. Please attempt to keep new content looking cohesive with existing content!</p>
+
<p>1.6 sürümünde eklenmiş yeni içeriklerin eklenmesi için tartışılması gerekmez! v1.6'nın ''yayınlanmasından sonra'' keşfedilen yeni bilgileri anında ekleyebilirsiniz. Yeni içerikler ile ilgili formatlama da tartışma gerektirmez. Yeni içerikleri eklerken mevcut içeriklere uygun düzenleyin!</p>
<p>Remember to add <code><nowiki>{{Spoiler}}</nowiki></code> to pages and sections with heavy spoilers. ''Not every new change will require a spoiler tag.'' Examples of changes that do not require a spoiler tag: price adjustments, changes in percent chances to obtain an item, and changed gift preferences.</p>
+
<p>Ağır sürprizbozan (spoiler) barındıran sayfalara ve bölümlere <code><nowiki>{{Spoiler}}</nowiki></code> eklemeyi unutmayın. ''Her değişiklik bir sürprizbozan bildirisi gerektirmez.'' Sürprizbozan bildirisi gerektirmeyen değişikliklere örnek: fiyat değişikliklrei, bir ögeyi elde etmenin yüzde ihtimalleri, değişen hediye zevkleri.</p>
<p>Please be sure to add to the "History" section for changed items. Thank you!</p></div>
+
<p>Değişen ögelerin "Geçmiş" bölümüne ekleme yapmayı unutmayın. Teşekkürler!</p></div>
  
==Images==
+
==Görseller==
For information about the wiki markup used to add images to pages, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/tr.
+
Sayfalara görsel eklemek için kullanılan wiki biçimlendirmesi hakkında daha fazla bilgi için https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/tr makalesini inceleyin.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Please upload only Stardew-related images that will be used in the main or modding namespaces, not your user space. Avatars can be used on the [https://forums.stardewvalley.net/ official forums], [https://www.reddit.com/r/StardewValley subreddit], or [https://discord.gg/stardewvalley discord server].</li>
+
<li>Yalnızca içerik veya modlama sayfalarında kullanılacak Stardew Valley ile ilgili görseller yükleyin. Kendi kullanıcı sayfalarınız için görsel yüklemeyin. Profil fotoğraflarınızı [https://forums.stardewvalley.net/ resmi forumda], [https://www.reddit.com/r/StardewValley reddit grubunda] veya [https://discord.gg/stardewvalleyturkiye Discord sunucusunda] kullanabilirsiniz.</li>
<li>Upload high-quality images using the smallest file size possible.
+
<li>Görselin kalitesini yüksek ve dosyanın boyutunu küçük tutun.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Use the game's "[[Seçenekler#Screenshots|screenshot]]" feature, or use [[Kontroller#Klavye & Fare|fotoğraf modu]] (F4) to remove the inventory bar and season/day/time display, unless it is relevant to the image.</li>  
+
<li>Görselde işi yoksa oyunun "[[Seçenekler#Ekran Görüntüsü|ekran görüntüsü"]] özelliği veya envanter çubuğunu ve mevsim/gün/saat kutucuğunu saklamak için [[Kontroller#Klavye ve Fare|ekran görüntüsü modunu]] (F4) kullanın.</li>  
<li>Don't use the .jpg format for images containing transparency. Instead, use .png for static images and .gif for animated images. For large images, such as screenshots of an entire map area, .jpg format usually gives the smallest file size with good quality.</li>
+
<li>Şeffaflık barındıran görsellerde .jpg uzantısını kullanmayın. Bunun yerine sabit görseller için .png ve hareketli görseller için .gif kullanın. Bütün bir oyun haritasının ekran görüntüsü gibi büyük görseller için .jpg kullanılabilir, böylece yüksek kaliteli ve aynı zamanda küçük boyutlu bir dosya elde edilir.</li>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When uploading a new version of an existing file, try to use the same file format as the existing image, even if the file size is large.
+
<li>Mevcut olan bir dosyanın yeni bir versiyonunu yüklerken dosya boyutu büyük olsa da aynı dosya uzantısında olmasına dikkat edin.
 
<ul>
 
<ul>
<li>When uploading a new version of an existing image, it may take several hours for the new image to display on the wiki. This is a transient problem that keeps recurring, despite several fixes. If this happens, the only thing you can do is wait.</li>
+
<li>Mevcut bir görselin yeni bir versiyonunu yüklerken yeni görselin wikide gözükmesi birkaç saati alabilir. Birkaç düzletmeye rağmen sürekli başa gelen bir sorundur. Eğer bu gerçekleşirse tek yapabileceğiniz şey beklemektir.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When uploading non-English versions of existing images, please use the existing file name and append the 2-letter language code in capital letters to the end.  
+
<li>Mevcut görsellerin İngilizce dışı versiyonlarını yüklerken mevcut dosya ismini ve yanına büyük harflerle 2 harflik dil kodunu ekleyerek yükleyin.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Example: [[:File:Bundle Purchase.png]]. When uploading the German version, name the file [[:File:Bundle Purchase DE.png]]. The full list of language codes is: DE (German), ES (Spanish), FR (French), IT (Italian), JA (Japanese), KO (Korean), HU (Hungarian), PT (Brazilian Portuguese), RU (Russian), TR (Turkish), and ZH (Chinese).</li>
+
<li>Örneğin: [[:File:Bundle Purchase.png]]. Türkçe versiyonu yüklenirken dosyanın ismi [[:File:Bundle Purchase TR.png]] olmalıdır. Dil kodlarının tam listesi şu şekildedir: DE (Almanca), ES (İspanyolca), FR (Fransızca), IT (İtalyanca), JA (Japonca), KO (Korece), HU (Macarca), PT (Brezilyalı Portekizcesi), RU (Rusça), TR (Türkçe) ve ZH (Çince)</li>
 
</li>
 
</li>
 
</ul>
 
</ul>
72. satır: 71. satır:
 
</ul>
 
</ul>
  
==Bugs==
+
==Hatalar==
Report game bugs on the [https://forums.stardewvalley.net/forums/help-bug-reports-non-modded.12/ official forums] first, and not the wiki. The developer team does not monitor the wiki for bugs, but they do monitor the forums.
+
Oyun hatalarını wikide değil, [https://forums.stardewvalley.net/forums/help-bug-reports-non-modded.12/ resmi forumda] bildirin. Geliştirici ekibi hatalar için wikiyi değil, forumları kontrol eder.
* If you have made a bug report on the forums that includes the platform, version, and language where the bug happened, then feel free to add the bug to a "Bugs", "Glitches", or "Exploits" section of the relevant page(s). Feel free to create the section if it does not already exist.
+
* Forumlarda hatanın gerçekleştiği platformu, sürümü ve dili içeren bir hata bildirimi oluşturduktan sonra wikide ilgili sayfalarda "Hatalar" bölümüne hatayı ekleyebilirsiniz. Eğer yoksa bölümü kendiniz eklemekten çekinmeyin.
  
==Translations==
+
==Çeviriler==
The English-language wiki ''usually'' contains the most current information about the game. When updating pages, please refer to the English wiki.
+
İngilizce wiki ''genelde'' oyun hakkındaki en doğru bilgiyi barındırır. Sayfaları güncellerken İngilizce wikiyi referans alın.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Please be familiar with the game, and the words used in-game. Please use the words used in the game on the wiki.
+
<li>Oyun hakkında ve oyunda kullanılan çeviriler hakkında bilgi sahibi olun. Wikide, oyunda kullanılan kelimeleri kullanın.
 
     <ul>
 
     <ul>
         <li>For example, in Turkish there are two words for [[güz]]: sonbahar and güz. The game uses [[güz]] exclusively, so the wiki should use güz exclusively.</li>
+
         <li>Örneğin "[[:en:Fall]]" adlı mevsim için Türkçede iki farklı karşılığı bulunur: "sonbahar" ve "güz". Oyunda "[[güz]]" kullanıldığından wikide de "güz" kullanılmalıdır.</li>
 
     </ul>
 
     </ul>
 
</li>
 
</li>
<li>If you find bad translations, please report them on the [https://forums.stardewvalley.net/ official forums]. There are separate threads for each language.  
+
<li>Çeviri hataları bulursanız [https://forums.stardewvalley.net/ resmi forumda] bildirebilirsiniz. Türkçe dahil her dil için ayrı bir gönderi kategorisi bulunur.
 
<ul>
 
<ul>
<li>Until the translation is fixed, use the (incorrect) in-game name of the item. It's perfectly acceptable to add a "Notes" section to the page explaining why the translation is bad.</li></ul></li>
+
<li>Çeviri hatası düzeltilene dek ögenin (yanlış olsa da) oyundaki ismini kullanın. Ögenin sayfasında bir "Notlar" bölümü oluşturup isminin yanlış olması hakkında bir not da bırakabilirsiniz.</li></ul></li>
<li>Template names (and many of their parameters) must be in English. Examples:  
+
<li>Şablon isimleri (ve çokça sayıdaki parametreleri) İngilizce olmalıdır. Örneğin:
::*<samp><nowiki>{{Prezzo|120}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span>, which indicates an error.  
+
::*<samp><nowiki>{{Fiyat|120}}</nowiki></samp> kullanırsanız hatalı bir <span style="color: #BA0000;">kırmızı link</span> oluşur.  
::*<samp><nowiki>{{Nome|Blobfish}}</nowiki></samp> will cause a similar <span style="color: #BA0000;">red link</span>.
+
::*<samp><nowiki>{{Nome|Blobfish}}</nowiki></samp> kullanırsanız yine bir <span style="color: #BA0000;">kırmızı link</span> oluşur.
::*<samp><nowiki>{{Name|澄んだスープ}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span> wherever it is placed, and an error at the bottom of the page.
+
::*<samp><nowiki>{{Name|Lekebalığı}}</nowiki></samp> kullanırsanız kullanıldığı yerde bir <span style="color: #BA0000;">kırmızı link</span> oluşur ve sayfanın en altında bir hata belirir.
:: The correct format for these examples are:
+
:: Doğru kullanımlar ise şöyledir:
 
::*<samp><nowiki>{{Price|120}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Price|120}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Blobfish}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Blobfish}}</nowiki></samp>
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Pale Broth}}</nowiki></samp>.
 
::*<samp><nowiki>{{Name|Pale Broth}}</nowiki></samp>.
::These will '''automatically be translated''' into the native language. (Try it and see! Use that "Show preview" button!)</li>
+
::Bunlar '''otomatik olarak Türkçeye çevrilecektir'''.</li>
<li>Don't delete formatting that you don't understand. This includes internal and external links. If <code><nowiki>[[Hayvanlar#Üretim|hayvansal ürünler]]</nowiki></code> looks like gibberish to you, you should probably leave it alone and research [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/tr mediawiki] syntax first.
+
<li>Anlamadığınız formatlamaları silmeyin. Dahili ve harici linkler de dahildir. <code><nowiki>[[Hayvanlar#Ürünler|Hayvan ürünleri]]</nowiki></code> metnini görünce ne olduğunu anlamıyorsanız o halde bunu ellememeniz ve ilk önce [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki mediawiki] dizimlerini öğrenmeniz önerilir.
 
     <ul>
 
     <ul>
     <li>Feel free to translate around the confusing formatting. That is, translate what you know, and leave what you don't understand.</li>
+
     <li>Formatlamayı anlamasanız bile çevrilmemiş yerlerini çevirebilirsiniz. Bildiklerinizi çevirin ve anlamadığınız kısımları bırakın.</li>
 
     </ul>
 
     </ul>
 
</li>
 
</li>
<li>Try to avoid using online translators for large portions of text.
+
<li>Büyük çaplı metinler için çeviri araçları kullanmayın.
 
<ul>
 
<ul>
     <li>If you use an online translator, '''review the edit''' before saving. Be sure it ''makes sense'' in the native language.</li>
+
     <li>Çeviri aracı kullanıyorsanız kaydetmeden önce '''düzenlemeyi gözden geçirin''' ve okuyucuya ''anlamlı'' gözüktüğünden emin olun.</li>
     <li>If the translator has changed names of items used in-game, please change them back before saving.</li>
+
     <li>Çeviri aracı kullanırken ögeler için oyunda kullanılan isimler değiştiyse kaydetmeden önce düzeltin.</li>
     <li>Please fix any wiki markup before saving. Online translators like to add whitespace and delete apostrophes.</li>
+
     <li>Kaydetmeden önce wiki biçimlendirmelerini düzeltin. Çeviri araçları genelde ekstra boşluklar ekleyebilir veya bazı noktalama iaşretlerini silebilir.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li>When creating new pages copied from English, please delete the appropriate link at the bottom of the page and add a link to the English wiki. For example, if copying the [[:en:Beer|Beer]] page from English to Japanese, remove <samp><nowiki>[[ja:ビール]]</nowiki></samp> and add <samp><nowiki>[[en:Beer]]</nowiki></samp>. Please keep these inter-language links in the following order: de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh.</li>
+
<li>İngilizceden kopyalanmış bir sayfayı oluştururken safanın en altındaki gerekli linki silin ve İngilizce wikiye olan sayfa linkini ekleyin. Örneğin, İngilizceden [[:en:Milk|Milk]] sayfasını Türkçeye kopyalarken <samp><nowiki>[[tr:Süt]]</nowiki></samp> kısmını silin ve <samp><nowiki>[[en:Milk]]</nowiki></samp> ekleyin. Dil linkleri, şu sırada yerleştirilmelidir: de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
==Templates==
+
==Şablonlar==
Template changes '''MUST BE DISCUSSED''' before being implemented. Template formatting and content should be kept consistent across all 12 language wikis. There are two exceptions to this rule:
+
Şablon değişiklikleri uygulanmadan önce '''TARTIŞILMALIDIR'''. Şablon formatlamaları ve içerikleri, 12 farklı dilin wikisinde aynı tutulmalıdır. Bu kurala iki istisna vardır:
#Discussion is not required to translate terms used in templates copied from the English wiki.
+
#İngilizce wikiden kopyalanmış şablonlarda çevrilmemiş metinleri çevirmek için tartışma gerekmez.
#Addition of new or existing items to [[Şablon:Name]], [[Şablon:Description]], and templates whose name starts with "Şablon:Navbox" can generally be made without discussion.  
+
#[[Şablon:Name]], [[Şablon:Description]] ve navigasyon şablonlarına (ismi "Şablon:Navbox" şeklinde başlayan şablonlar) yeni öge eklemek için tartışma gerekmez.
Note that when translating Navbox templates, any major formatting changes should be discussed '''before''' being made.
+
Not edilmelidir ki navigasyon şablonlarını çevirirken büyük formatlama değişiklikleri '''önceden''' tartışılmalıdır.
  
==More Info==
+
==Daha Fazla Bilgi==
For information about wiki markup and formatting, see https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki.
+
Wiki biçimlendirmesi ve formatlaması hakkında daha fazla bilgi için https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki<nowiki>'</nowiki>yi inceleyin.
  
Thanks for reading, and happy farming!
+
Okuduğun için teşekkürler, ayrıca iyi çiftçilikler!
  
 
[[de:Hilfe:Bearbeiten]]
 
[[de:Hilfe:Bearbeiten]]

19.06, 7 Temmuz 2024 tarihindeki hâli

Selamlar ve wikiye hoş geldin! Burada geçirdiğin zamandan zevk almanı isteriz. Bu konuda da yardımcı olmasını umduğumuz "yapılması ve yapılmaması gerekenler" listesi var. Bu maddelerden çoğu, sıkça karşılaşılan hatalar ve kafa karışıklarına karşın hazırlanmıştır.

Lütfen unutmayın ki bu, ayrıntılı bir kural listesi değil ancak Stardew Valley resmi wikide kullanılan genel uygulamaların ve düzenlemeleri gösteren bir metindir.

Starew Walley Wiki Nedir?

  • Burası oyunun çevrimiçi ansiklopedisidir, sosyal alanı değil. Sosyal etkileşimler ve genel oyun soruları için resmi forum, reddit grubu ve Discord sunucusu (Türkçe) kullanılabilir.
  • Burası vikipedi değildir. Vikipedi uygulamaları ve kuralları burada geçerli de olabilir, geçersiz de.
  • Burası başka bir oyunun wikisi değildir. Başka oyun wikilerinin uygulamaları veya düzenlemeleri muhtemelen burada geçmez.
  • Lütfen wikiyi kişisel oyun ilerlemesi takipçiniz olarak kullanmayın (kullanıcı sayfanız dahil). Stardew Valley Wiki'nin yönetim ekibi oldukça küçüktür ve oyunda yaptığınız her şeyi not ettiğiniz düzenlemeleri tek tek kontrol edemez.

Yeni Editör Kısıtlamaları

Yeni oluşturulmuş hesaplar, büyük düzenlemeler yapamaz veya başka yerlere yönlendiren linkler kullanamaz. Bunun sebebi spamı ve vandalizmi engellemektir. Büyük bir düzenleme yapmaya çalışırken bu sorun ile karşılaşıyorsanız düzenlemenizi birden fazla küçük düzenleme hâlinde tek tek kaydedebilirsiniz. Gerekli şartı karşıladığınızda da "yeni kullanıcı" durumundan çıkarsınız. Büyük düzenlemelerinizi cihazınızdaki bir metin dosyasında da saklayarak herhangi bir sorun çıkması olasılığında yaptığınız şeyin kaybolmamasını sağlayabilirsiniz.

Korunmuş Sayfalar

Bazı sayfalar, düzenlemeye kapalıdır. Korunmuş sayfaların üstündeki "Düzenle" butonu yerine "Kaynağı gör" butonu gözükür. Korunmuş sayfalara düzeltme yapmak için üstteki "Tartışma" butonuna tıklayıp bir yorum bırakarak önerilerinizi bırakabilirsiniz.

Tartışma Sayfaları

"Mesaj sayfaları" da olarak bilinen bu sayfalara sayfanın üstündeki "Tartışma" butonuna tıklayarak ulaşılabilir. Tartışma sayfaları, içerik veya formatlamaya yönelik büyük boyutlu düzenlemeleri sunmak veya soru sormak için yerlerdir. Tartışma sayfalarınızdaki yorumlarınızın ardına 4 dalga (~~~~) yerleştirerek imzanızı bırakın. Böylece yorumunuza otomatik olarak imzanız ve gönderilme tarihi/saati eklenecek.

Düzenleme

  • Düzenlemelerinizi kaydetmeden önce Önizlemeyi göster butonuna tıklayın. Kırmızı linkler, formatlama hataları, eksik tablo değerleri vs. varsa düzenlemeyi kaydetmeden önce düzeltin.
  • Var olan bilgiyi kaldırırken veya değiştirirken referans kod paylaşın. (Referansları formatlamak için https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite makalesini inceleyin.)
  • Büyük boyutlu değişiklikleri yapmadan önce tartışın. Türkçe wikiye yapılan büyük düzenlemeler, diğer 11 dile de geçirilmelidir. Düzenlemeler yapılmadan önce bu düzenlemeleri uygulamanın harcayacağı zaman ve emek düşünülmelidir.
  • Çokça bilgi eksiği olan yeni sayfalarda, özellikle oyuna yeni eklenen içeriklerle ilgili olan sayfalar, sayfanın başına {{Stub}} eklemek iyi bir fikirdir.
  • Bir oyun güncellemesinden sonar bir sayfayı güncellerken sayfanın "Geçmiş" kısmına ekleme yapılması gerekir. Örneğin: {{History|1.6|Eklendi.}}
  • Düzenleme yaparken etkilenen bütün sayfaları düzenleyin. Örenğin Baharat Meyvesi sayfasını düzenlerken Bahar Tohumları, Toplayıcılık ve Oluşturma sayfalarında da değişiklik yapmak gerekli olabilir.
  • Ekinlerin veya mevsimlerin sayfalarını düzenleyerek kâr, yatırım getirisi, kaynak kârlılığı veya herhangi bir altın hesaplama hakkında ekstra hesaplamalar eklemeyin. Yıllarca kâr gösterimi hakkında tartışmalara gidildi. Ancak bu tartışma sonlandı: kâr hesaplamada şahsi tercihlerinizi paylaşmak istiyorsanız kendi internet sayfanızı oluşturun veya resmi forumlara bir google e-tablonuzu paylaşın. Forumlarda "Rehberler ve Kaynaklar"a adanmış bir gönderi de bulunur.

Yazım Stili

Resmi tonlu bir ansiklopedik stili kullanın. Ödev araştırması benzeri, öğretici veya şahsi görüş bildiren bir stil kullanmayın. Wiki makaleleri açık ve yalnızca bilgi barındıran stile sahip olmalıdır. Amaç, okuyucuya bilgileri sunmak ve bunları nasıl kullanacağına kendisinin karar vermesidir. Genelde bütün bilgiler referanslar ile alıntılanır ve herkes tarafından doğrulanabilir olur. Genelde oyunun veri dosyaları/kodu ile gerçekleşir.

Büyük ve Küçük Düzenlemeler

Büyük düzenlemeler, düzenleme tek bir kelime bile olsa makalenin anlamını değiştirir. Küçük düzenlemeler ise makalenin anlamını değiştirmeyen ve yazım hatası düzeltmeleri gibi küçük şeylerdir. İki tür düzenleme de değerlidir ve düzenlemeyi "küçük" görmek, önemli olmadığı anlamına gelmez!

Küçük bir düzenleme yaparken "Bu bir küçük değişiklik" kutucuğunu işaretledikten sonra büyük bir düzenleme yapmaya karar verdiyseniz kutucuğun işaretini kaldırmayı unutmayın.

Formatlama

Formatlama değişikliklerini yapmadan 'önce tartışın. Mevcut formatlama ile ilgili neyin yanlış olduğunu düşündüğünüzü ve nasıl daha iyi hâle getirebileceğini açıklayın.

Wikinin 12 farklı dilde bulunduğunu ve Türkçe wikide formatlamada yapılan değişikliklerin diğer 11 dilin wikisine taşınması gerektiğini unutmayın.

1.6 Sürümü

Düzenleme ve Formatlama

1.6 sürümünde eklenmiş yeni içeriklerin eklenmesi için tartışılması gerekmez! v1.6'nın yayınlanmasından sonra keşfedilen yeni bilgileri anında ekleyebilirsiniz. Yeni içerikler ile ilgili formatlama da tartışma gerektirmez. Yeni içerikleri eklerken mevcut içeriklere uygun düzenleyin!

Ağır sürprizbozan (spoiler) barındıran sayfalara ve bölümlere {{Spoiler}} eklemeyi unutmayın. Her değişiklik bir sürprizbozan bildirisi gerektirmez. Sürprizbozan bildirisi gerektirmeyen değişikliklere örnek: fiyat değişikliklrei, bir ögeyi elde etmenin yüzde ihtimalleri, değişen hediye zevkleri.

Değişen ögelerin "Geçmiş" bölümüne ekleme yapmayı unutmayın. Teşekkürler!

Görseller

Sayfalara görsel eklemek için kullanılan wiki biçimlendirmesi hakkında daha fazla bilgi için https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/tr makalesini inceleyin.

  • Yalnızca içerik veya modlama sayfalarında kullanılacak Stardew Valley ile ilgili görseller yükleyin. Kendi kullanıcı sayfalarınız için görsel yüklemeyin. Profil fotoğraflarınızı resmi forumda, reddit grubunda veya Discord sunucusunda kullanabilirsiniz.
  • Görselin kalitesini yüksek ve dosyanın boyutunu küçük tutun.
    • Görselde işi yoksa oyunun "ekran görüntüsü" özelliği veya envanter çubuğunu ve mevsim/gün/saat kutucuğunu saklamak için ekran görüntüsü modunu (F4) kullanın.
    • Şeffaflık barındıran görsellerde .jpg uzantısını kullanmayın. Bunun yerine sabit görseller için .png ve hareketli görseller için .gif kullanın. Bütün bir oyun haritasının ekran görüntüsü gibi büyük görseller için .jpg kullanılabilir, böylece yüksek kaliteli ve aynı zamanda küçük boyutlu bir dosya elde edilir.
  • Mevcut olan bir dosyanın yeni bir versiyonunu yüklerken dosya boyutu büyük olsa da aynı dosya uzantısında olmasına dikkat edin.
    • Mevcut bir görselin yeni bir versiyonunu yüklerken yeni görselin wikide gözükmesi birkaç saati alabilir. Birkaç düzletmeye rağmen sürekli başa gelen bir sorundur. Eğer bu gerçekleşirse tek yapabileceğiniz şey beklemektir.
  • Mevcut görsellerin İngilizce dışı versiyonlarını yüklerken mevcut dosya ismini ve yanına büyük harflerle 2 harflik dil kodunu ekleyerek yükleyin.
    • Örneğin: File:Bundle Purchase.png. Türkçe versiyonu yüklenirken dosyanın ismi File:Bundle Purchase TR.png olmalıdır. Dil kodlarının tam listesi şu şekildedir: DE (Almanca), ES (İspanyolca), FR (Fransızca), IT (İtalyanca), JA (Japonca), KO (Korece), HU (Macarca), PT (Brezilyalı Portekizcesi), RU (Rusça), TR (Türkçe) ve ZH (Çince)

Hatalar

Oyun hatalarını wikide değil, resmi forumda bildirin. Geliştirici ekibi hatalar için wikiyi değil, forumları kontrol eder.

  • Forumlarda hatanın gerçekleştiği platformu, sürümü ve dili içeren bir hata bildirimi oluşturduktan sonra wikide ilgili sayfalarda "Hatalar" bölümüne hatayı ekleyebilirsiniz. Eğer yoksa bölümü kendiniz eklemekten çekinmeyin.

Çeviriler

İngilizce wiki genelde oyun hakkındaki en doğru bilgiyi barındırır. Sayfaları güncellerken İngilizce wikiyi referans alın.

  • Oyun hakkında ve oyunda kullanılan çeviriler hakkında bilgi sahibi olun. Wikide, oyunda kullanılan kelimeleri kullanın.
    • Örneğin "en:Fall" adlı mevsim için Türkçede iki farklı karşılığı bulunur: "sonbahar" ve "güz". Oyunda "güz" kullanıldığından wikide de "güz" kullanılmalıdır.
  • Çeviri hataları bulursanız resmi forumda bildirebilirsiniz. Türkçe dahil her dil için ayrı bir gönderi kategorisi bulunur.
    • Çeviri hatası düzeltilene dek ögenin (yanlış olsa da) oyundaki ismini kullanın. Ögenin sayfasında bir "Notlar" bölümü oluşturup isminin yanlış olması hakkında bir not da bırakabilirsiniz.
  • Şablon isimleri (ve çokça sayıdaki parametreleri) İngilizce olmalıdır. Örneğin:
    • {{Fiyat|120}} kullanırsanız hatalı bir kırmızı link oluşur.
    • {{Nome|Blobfish}} kullanırsanız yine bir kırmızı link oluşur.
    • {{Name|Lekebalığı}} kullanırsanız kullanıldığı yerde bir kırmızı link oluşur ve sayfanın en altında bir hata belirir.
    Doğru kullanımlar ise şöyledir:
    • {{Price|120}}
    • {{Name|Blobfish}}
    • {{Name|Pale Broth}}.
    Bunlar otomatik olarak Türkçeye çevrilecektir.
  • Anlamadığınız formatlamaları silmeyin. Dahili ve harici linkler de dahildir. [[Hayvanlar#Ürünler|Hayvan ürünleri]] metnini görünce ne olduğunu anlamıyorsanız o halde bunu ellememeniz ve ilk önce mediawiki dizimlerini öğrenmeniz önerilir.
    • Formatlamayı anlamasanız bile çevrilmemiş yerlerini çevirebilirsiniz. Bildiklerinizi çevirin ve anlamadığınız kısımları bırakın.
  • Büyük çaplı metinler için çeviri araçları kullanmayın.
    • Çeviri aracı kullanıyorsanız kaydetmeden önce düzenlemeyi gözden geçirin ve okuyucuya anlamlı gözüktüğünden emin olun.
    • Çeviri aracı kullanırken ögeler için oyunda kullanılan isimler değiştiyse kaydetmeden önce düzeltin.
    • Kaydetmeden önce wiki biçimlendirmelerini düzeltin. Çeviri araçları genelde ekstra boşluklar ekleyebilir veya bazı noktalama iaşretlerini silebilir.
  • İngilizceden kopyalanmış bir sayfayı oluştururken safanın en altındaki gerekli linki silin ve İngilizce wikiye olan sayfa linkini ekleyin. Örneğin, İngilizceden Milk sayfasını Türkçeye kopyalarken [[tr:Süt]] kısmını silin ve [[en:Milk]] ekleyin. Dil linkleri, şu sırada yerleştirilmelidir: de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh

Şablonlar

Şablon değişiklikleri uygulanmadan önce TARTIŞILMALIDIR. Şablon formatlamaları ve içerikleri, 12 farklı dilin wikisinde aynı tutulmalıdır. Bu kurala iki istisna vardır:

  1. İngilizce wikiden kopyalanmış şablonlarda çevrilmemiş metinleri çevirmek için tartışma gerekmez.
  2. Şablon:Name, Şablon:Description ve navigasyon şablonlarına (ismi "Şablon:Navbox" şeklinde başlayan şablonlar) yeni öge eklemek için tartışma gerekmez.

Not edilmelidir ki navigasyon şablonlarını çevirirken büyük formatlama değişiklikleri önceden tartışılmalıdır.

Daha Fazla Bilgi

Wiki biçimlendirmesi ve formatlaması hakkında daha fazla bilgi için https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki'yi inceleyin.

Okuduğun için teşekkürler, ayrıca iyi çiftçilikler!