Hello Margotbean. I hope life is going well! Again, we are faced with a translation problem. Clara, Evelyn and George's last name translated into Turkish in two forms; "Mullner" and "Muller". The surname "Muller" was used in Content/Characters/Dialogue/Penny.tr-TR.xnb ("event_mail2:"). The surname Mullner was used in Content/Data/SecretNotes.tr-TR.xnb ("5:", "12:") and Content/Data/Events/Town.tr-TR.xnb ("34/f Penny 500/t 900 1400/w sunny:"). Normally name and surname are not translated into Turkish (so it has to be). That's why I think Mullner is more appropriate but I wanted to ask you anyway. [[Kullanıcı:Syammu12|Syammu12]] ([[Kullanıcı mesaj:Syammu12|mesaj]]) 11:27, 7 Mayıs 2023 | Hello Margotbean. I hope life is going well! Again, we are faced with a translation problem. Clara, Evelyn and George's last name translated into Turkish in two forms; "Mullner" and "Muller". The surname "Muller" was used in Content/Characters/Dialogue/Penny.tr-TR.xnb ("event_mail2:"). The surname Mullner was used in Content/Data/SecretNotes.tr-TR.xnb ("5:", "12:") and Content/Data/Events/Town.tr-TR.xnb ("34/f Penny 500/t 900 1400/w sunny:"). Normally name and surname are not translated into Turkish (so it has to be). That's why I think Mullner is more appropriate but I wanted to ask you anyway. [[Kullanıcı:Syammu12|Syammu12]] ([[Kullanıcı mesaj:Syammu12|mesaj]]) 11:27, 7 Mayıs 2023 |