"Kullanıcı:Peaw" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Stardew Valley Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
k
 
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 11 değişikliği gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
Hello, I'm Peaw. I sometimes create or translate pages in the Turkish Wiki. You can contact me from [[Kullanıcı_mesaj:Peaw|my talk page]]. Thank you.
+
{{TOC right}}
 +
Hello, I'm Peaw. I'm a translator of Turkish Wiki.
  
Merhaba, ben Peaw. Arada sırada Wiki'nin Türkçe sayfalarını oluşturuyor ya da çeviriyorum. Bana [[Kullanıcı_mesaj:Peaw|konuşma sayfam]] ile ulaşabilirsiniz. Teşekkürler.
+
You can contact me via [[Kullanıcı_mesaj:Peaw|my talk page]] for anything. Thank you!
 +
 
 +
==Hakkımda==
 +
[[File:Wizard Study.png|45px|left|link=]]
 +
Merhaba, ben Peaw. Stardew Valley Türkçe Wiki'nin resmi çevirmenlerinden biriyim.
 +
 
 +
Genel olarak Türkçe wiki ile ilgileniyorum. Sayfaları çevirir, kontrolünü yapar, Türkçe görseller yüklerim.
 +
 
 +
Herhangi bir şey için [[Kullanıcı_mesaj:Peaw|konuşma sayfamdan]] ulaşmaya çekinmeyin.
 +
 
 +
===Katkılarım===
 +
26 Nisan 2022'de katıldım ve 26 Kasım 2022'de büyük düzenlemeler yapmaya başladım.
 +
 
 +
Yaptığım büyük ve çokça düzenlemenin ardından 30 Ağustos 2023'te bir çevirmen oldum.
 +
 
 +
Şu anda yaklaşık 900 sayfa oluşturdum ve 3500 düzenlemem bulunuyor.
 +
 
 +
Hâlâ sayfaları düzenlemeye, çevirmeye, denetlemeye ve görseller yüklemeye devam ediyorum.
 +
 
 +
==Notlar==
 +
[[File:Friendship 101.png|45px|left|link=]]
 +
 
 +
Bu kısımda wikiyi çevirirken hem benim için hem de kendini çeviri konusunda iyileştirmeye<br>çalışan kimseler varsa referans olması açısından birtakım notlar bırakıyorum.
 +
 
 +
===Terimler===
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
!Kullanıldığı<br>Yerler
 +
!İngilizce
 +
!Türkçe
 +
!Notlar
 +
|-
 +
|rowspan="6"|Tablolarda
 +
|Image
 +
|Görsel
 +
|"Resim" de olabilirdi ancak uygun değil!
 +
|-
 +
|Name
 +
|İsim
 +
|
 +
|-
 +
|Description
 +
|Açıklama
 +
|
 +
|-
 +
|Notes
 +
|Notlar
 +
|
 +
|-
 +
|Price
 +
|Fiyat
 +
|"Ücret" de olabilirdi ancak nedense tüm tablolarda "Fiyat" olarak kullanılıyor.<br>Metinler içinde bulunan "price" kelimeleri "ücret" olarak çevrilebilir ancak tablolarda<br>"Fiyat" olarak çevrilmesi önerilir!
 +
|-
 +
|Location
 +
|Konum
 +
|"Yer" de olabilirdi ancak nedense tüm tablolarda "Konum" olarak kullanılıyor.<br>Metinler içinde bulunan "location" kelimeleri "yer" olarak çevrilebilir ancak tablolarda<br>"Konum" olarak çevrilmesi önerilir!
 +
|-
 +
|rowspan="3"|Başlıklarda
 +
|Trivia
 +
|Ek Bilgiler
 +
|
 +
|-
 +
|References
 +
|Referanslar
 +
|
 +
|-
 +
|History
 +
|Geçmiş
 +
|
 +
|-
 +
!colspan="4"|Oyun Terimleri
 +
|-
 +
|Her Yerde
 +
|Item
 +
|Öge
 +
|Çevirisi bu şekildedir. "Eşya" çevirisini nadiren görürsünüz, "öge" olarak çevrilmesi önerilir.<br>''Not: "öğe" değil, "öge".''
 +
|-
 +
|rowspan="2"|
 +
|Drop
 +
|Ganimet Düşüşü
 +
|Canavarlardan düşen ögeler için "drop" denilir. Türkçede bunun tam bir karşılığı olmadığından "ganimet düşüşü" olarak çevrilebilir.
 +
|-
 +
|Dropped from <canavar>
 +
|<canavar>'dan düşer
 +
|"Drop" kelimesi için "ganimet düşüşü" çevirisi kullanılsa da mümkünse yandaki şekilde kullanmak, hem kelime tasarufu<br>hem de anlaşılabilirlik açısından daha iyi olacaktır.
 +
|-
 +
|rowspan="4"|Oyundaki Yerler
 +
|Forest Pond
 +
|Orman Göleti
 +
|Kömürözü Ormanı'ndaki gölettir. Kesinlikle "Orman Gölü" olarak çevrilemez!<br>Aksi takdirde "Dağ Gölü"nden bahsedilen yerlerde karıştırılabilir.
 +
|-
 +
|Pond
 +
|Gölet
 +
|
 +
|-
 +
|Mountain Lake
 +
|Dağ Gölü
 +
|
 +
|-
 +
|Lake
 +
|Göl
 +
|
 +
|-
 +
|rowspan="2"|Saat
 +
|12pm
 +
|12.00
 +
|rowspan="2"|"12" saati yazarların bile kafasını karıştırabilir, bu yüzden bahsetmekte fayda var!<br>"12pm" ve "12.00" öğlendir, "12am" ve "00.00" gecedir.<br>''Not: "24.00" olarak yazılmamalıdır.''
 +
|-
 +
|12am
 +
|00.00
 +
|-
 +
|rowspan="2"|
 +
|Experience Point
 +
|rowspan="2"|Deneyim Puanı
 +
|rowspan="2"|"Tecrübe Puanı" olarak çevrilmesi önerilmez!
 +
|-
 +
|Experience
 +
|-
 +
|rowspan="2"|
 +
|XP
 +
|rowspan="2"|DP
 +
|rowspan="2"|"TP" olarak çevrilmesi önerilmez!
 +
|-
 +
|EXP
 +
|-
 +
!colspan="4"|Diğer
 +
|-
 +
|rowspan="2"|Saat Yazımı
 +
|
 +
|[saat].[dakika]<br>13.40
 +
|Saat ve dakika yazaılırken araya iki nokta yerine nokta konur.<br>Oyunda iki nokta kullanılsa bile wikide doğrusunu kullanmak daha doğru olacaktır.
 +
|-
 +
|
 +
|12.00'de<br>12.40'ta
 +
|Örnekte görüldüğü gibi saate gelen eklerde,<br>eğer dakika 0 ise ek, saatin sayısına göre yazılır.<br>eğer dakika var ise ek, dakikanına göre yazılır.
 +
|}
 +
 
 +
===Cümleler===
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
!Kullanıldığı<br>Yerler
 +
!İngilizce
 +
!Türkçe
 +
!Kaynak Kodundaki<br>Görünümü
 +
|-
 +
|rowspan="3"|Öge Sayfaları
 +
|<öge> is not used in any bundles.
 +
|<öge>, herhangi bir yığında kullanılmaz.
 +
|<code><öge>, herhangi bir <nowiki>[[Yığınlar|yığında]]</nowiki> kullanılmaz.</code>
 +
|-
 +
|<öge> is not used in any quests.
 +
|<öge>, herhangi bir görevde kullanılmaz.
 +
|<code><öge>, herhangi bir <nowiki>[[Görevler|görevde]]</nowiki> kullanılmaz.</code>
 +
|-
 +
|<öge> is not used in any recipes.
 +
|<öge>, herhangi bir tarifte kullanılmaz.
 +
|<code><öge>, herhangi bir tarifte kullanılmaz.</code>
 +
|-
 +
|rowspan="3"|Öge Sayfaları<br>(Boyama)
 +
|<öge> can be used in the spool of the Sewing Machine to create the dyeable <gömlek>.
 +
|Dikiş Makinesinin baskı yuvasına Kumaş ve makarasına <öge> yerleştirerek bir <gömlek> üretilebilir.
 +
|<code><nowiki>[[Söğüt Sokağı, No: 2#Dikiş Makinesi|Dikiş Makinesinin]] baskı yuvasına [[Kumaş]] ve makarasına da <öge> yerleştirerek bir [[Terzilik|<gömlek>]] [[File:Shirt<gömleğin numarası>.png|24px]] üretilebilir.</nowiki></code>
 +
|-
 +
|It is a <renk> dye when used in the spool of the Sewing Machine with a dyeable clothing item in the feed.
 +
|Dikiş Makinesinde boyanabilir bir giysiyi boyarken makaraya koyulursa <öge>, <renk> boya olarak kullanılabilir.
 +
|<code>Dikiş Makinesinde boyanabilir bir giysiyi boyarken makaraya koyulursa <öge>, <renk> mavi boya olarak kullanılabilir.</code>
 +
|-
 +
|It can be used in dyeing, serving as a <renk> dye at the dye pots, located in Emily's and Haley's house, 2 Willow Lane.
 +
|Emily ve Haley'in evi Söğüt Sokağı, No: 2'de boyamada kullanmak için <renk> boya kutusuna koyulabilir.
 +
|<code><nowiki>[[Emily]] ve [[Haley]]'in evi [[Söğüt Sokağı, No: 2]]'de [[boyama]]da kullanmak için <renk> boya kutusuna koyulabilir.</nowiki></code>
 +
|}

19.28, 25 Haziran 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

Hello, I'm Peaw. I'm a translator of Turkish Wiki.

You can contact me via my talk page for anything. Thank you!

Hakkımda

Wizard Study.png

Merhaba, ben Peaw. Stardew Valley Türkçe Wiki'nin resmi çevirmenlerinden biriyim.

Genel olarak Türkçe wiki ile ilgileniyorum. Sayfaları çevirir, kontrolünü yapar, Türkçe görseller yüklerim.

Herhangi bir şey için konuşma sayfamdan ulaşmaya çekinmeyin.

Katkılarım

26 Nisan 2022'de katıldım ve 26 Kasım 2022'de büyük düzenlemeler yapmaya başladım.

Yaptığım büyük ve çokça düzenlemenin ardından 30 Ağustos 2023'te bir çevirmen oldum.

Şu anda yaklaşık 900 sayfa oluşturdum ve 3500 düzenlemem bulunuyor.

Hâlâ sayfaları düzenlemeye, çevirmeye, denetlemeye ve görseller yüklemeye devam ediyorum.

Notlar

Friendship 101.png

Bu kısımda wikiyi çevirirken hem benim için hem de kendini çeviri konusunda iyileştirmeye
çalışan kimseler varsa referans olması açısından birtakım notlar bırakıyorum.

Terimler

Kullanıldığı
Yerler
İngilizce Türkçe Notlar
Tablolarda Image Görsel "Resim" de olabilirdi ancak uygun değil!
Name İsim
Description Açıklama
Notes Notlar
Price Fiyat "Ücret" de olabilirdi ancak nedense tüm tablolarda "Fiyat" olarak kullanılıyor.
Metinler içinde bulunan "price" kelimeleri "ücret" olarak çevrilebilir ancak tablolarda
"Fiyat" olarak çevrilmesi önerilir!
Location Konum "Yer" de olabilirdi ancak nedense tüm tablolarda "Konum" olarak kullanılıyor.
Metinler içinde bulunan "location" kelimeleri "yer" olarak çevrilebilir ancak tablolarda
"Konum" olarak çevrilmesi önerilir!
Başlıklarda Trivia Ek Bilgiler
References Referanslar
History Geçmiş
Oyun Terimleri
Her Yerde Item Öge Çevirisi bu şekildedir. "Eşya" çevirisini nadiren görürsünüz, "öge" olarak çevrilmesi önerilir.
Not: "öğe" değil, "öge".
Drop Ganimet Düşüşü Canavarlardan düşen ögeler için "drop" denilir. Türkçede bunun tam bir karşılığı olmadığından "ganimet düşüşü" olarak çevrilebilir.
Dropped from <canavar> <canavar>'dan düşer "Drop" kelimesi için "ganimet düşüşü" çevirisi kullanılsa da mümkünse yandaki şekilde kullanmak, hem kelime tasarufu
hem de anlaşılabilirlik açısından daha iyi olacaktır.
Oyundaki Yerler Forest Pond Orman Göleti Kömürözü Ormanı'ndaki gölettir. Kesinlikle "Orman Gölü" olarak çevrilemez!
Aksi takdirde "Dağ Gölü"nden bahsedilen yerlerde karıştırılabilir.
Pond Gölet
Mountain Lake Dağ Gölü
Lake Göl
Saat 12pm 12.00 "12" saati yazarların bile kafasını karıştırabilir, bu yüzden bahsetmekte fayda var!
"12pm" ve "12.00" öğlendir, "12am" ve "00.00" gecedir.
Not: "24.00" olarak yazılmamalıdır.
12am 00.00
Experience Point Deneyim Puanı "Tecrübe Puanı" olarak çevrilmesi önerilmez!
Experience
XP DP "TP" olarak çevrilmesi önerilmez!
EXP
Diğer
Saat Yazımı [saat].[dakika]
13.40
Saat ve dakika yazaılırken araya iki nokta yerine nokta konur.
Oyunda iki nokta kullanılsa bile wikide doğrusunu kullanmak daha doğru olacaktır.
12.00'de
12.40'ta
Örnekte görüldüğü gibi saate gelen eklerde,
eğer dakika 0 ise ek, saatin sayısına göre yazılır.
eğer dakika var ise ek, dakikanına göre yazılır.

Cümleler

Kullanıldığı
Yerler
İngilizce Türkçe Kaynak Kodundaki
Görünümü
Öge Sayfaları <öge> is not used in any bundles. <öge>, herhangi bir yığında kullanılmaz. <öge>, herhangi bir [[Yığınlar|yığında]] kullanılmaz.
<öge> is not used in any quests. <öge>, herhangi bir görevde kullanılmaz. <öge>, herhangi bir [[Görevler|görevde]] kullanılmaz.
<öge> is not used in any recipes. <öge>, herhangi bir tarifte kullanılmaz. <öge>, herhangi bir tarifte kullanılmaz.
Öge Sayfaları
(Boyama)
<öge> can be used in the spool of the Sewing Machine to create the dyeable <gömlek>. Dikiş Makinesinin baskı yuvasına Kumaş ve makarasına <öge> yerleştirerek bir <gömlek> üretilebilir. [[Söğüt Sokağı, No: 2#Dikiş Makinesi|Dikiş Makinesinin]] baskı yuvasına [[Kumaş]] ve makarasına da <öge> yerleştirerek bir [[Terzilik|<gömlek>]] [[File:Shirt<gömleğin numarası>.png|24px]] üretilebilir.
It is a <renk> dye when used in the spool of the Sewing Machine with a dyeable clothing item in the feed. Dikiş Makinesinde boyanabilir bir giysiyi boyarken makaraya koyulursa <öge>, <renk> boya olarak kullanılabilir. Dikiş Makinesinde boyanabilir bir giysiyi boyarken makaraya koyulursa <öge>, <renk> mavi boya olarak kullanılabilir.
It can be used in dyeing, serving as a <renk> dye at the dye pots, located in Emily's and Haley's house, 2 Willow Lane. Emily ve Haley'in evi Söğüt Sokağı, No: 2'de boyamada kullanmak için <renk> boya kutusuna koyulabilir. [[Emily]] ve [[Haley]]'in evi [[Söğüt Sokağı, No: 2]]'de [[boyama]]da kullanmak için <renk> boya kutusuna koyulabilir.