Değişiklikler

Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
121 bayt eklendi ,  12.30, 24 Eylül 2022
değişiklik özeti yok
1. satır: 1. satır: −
{{Çeviri}}
+
[[File:MomLetter.png|200px|thumb|Anneden Mektup]]
[[File:MomLetter.png|200px|thumb|Letter from Mom]]
     −
Oyuncunun '''Anne ve Baba''', ikinci günden itibaren, belirli miktarda [[Altın|altın]] kazandığında mektup yollar. Eğer oyuncunun karakteri erkek ise mektuplar Annesinden, kadın ise Babasından gelecektir.
+
Oyuncunun '''Anne ve Babası''', ikinci günden itibaren, belirli miktarda [[Altın|altın]] kazandığında mektup yollar. Eğer oyuncunun karakteri erkek ise mektuplar Annesinden, kadın ise Babasından gelecektir.
    
{{Clear}}
 
{{Clear}}
8. satır: 7. satır:     
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
!Total Amount Earned
+
!Kazanılan Toplam Tutar
!Letter Received
+
!Gelen Mektup
!Item Included
+
!İçindeki Eşya
 
|-
 
|-
 
|{{price|5000}}
 
|{{price|5000}}
|Dear ''player'',<br />How are you doing, sweety? I've missed you so much since you left. I hope the farming life is everything you hoped for.<br />  Love, Mom.  <br />  P.S. I sent your favorite cookies
+
|''Oyuncu'',<br />Nasılsın tatlım? Gittiğinden beri seni çok özledim. Umarım çiftlikteki hayatında aradığını bulmuşsundur.<br />  Sevgilerle, Annen.  <br />  Not: En sevdiğin kurabiyelerden gönderdim.
 
|{{name|Cookie|size=32|1}}
 
|{{name|Cookie|size=32|1}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|15000}}
 
|{{price|15000}}
|Dear ''player'',<br />  It's been so long since I heard from you, dear. Things are the same as ever back home. I miss you very much.<br />  Love, Mom<br /> P.S. Found an envelope with some money Grandpa left for you.
+
|''Oyuncu'',<br />  Canım, uzun zamandır senden haber alamadım. Burada her şey aynı ama seni çok özlüyorum.<br />  Sevgilerle, Annen<br /> Not: Büyükbabanın sana bırakmış olduğu bir paket buldum. İçinde para vardı.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|32000}}
 
|{{price|32000}}
|Dear ''player'',<br />  I saw an article about you in the local paper! It sounds like the country life is a good fit for you! I'm so proud of you. Take care, sweety. Love, Mom
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br />  Yerel gazetede haberini gördüm! Anlaşılan kırsal hayatı sana epey yaramış! Seninle gurur duyuyorum. Kendine dikkat et, tatlım. Sevgilerle, Annen
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{price|120000}}
 
|{{price|120000}}
|Dear ''player'',<br /> How are things going? You must really be making a fortune on that farm. Don't forget your dear old mother when you're a millionaire!<br />  Love, Mom<br />  P.S. Enjoy the cake!
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br /> Hayat nasıl gidiyor? Çiftlikten bir servet elde ediyor olmalısın. Milyoner olduğunda anneciğini unutma sakın!<br />  Sevgilerle, Annen<br />  Not: Kekin tadını çıkar!
 
|{{name|Pink Cake|size=32|1}}
 
|{{name|Pink Cake|size=32|1}}
 
|}
 
|}
31. satır: 30. satır:  
==Baba Mektupları==
 
==Baba Mektupları==
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
!Total Amount Earned
+
!Kazanılan Toplam Tutar
!Letter Received
+
!Gelen Mektup
!Item Included
+
!İçindeki Eşya
 
|-
 
|-
 
|{{price|5000}}
 
|{{price|5000}}
|Dear ''player'',<br />  Have you settled into your new life yet? I can't believe you're all grown up now... Time sure flies. Now that you're gone I have all this extra money laying around, so I included a little gift.<br />  Love, Dad.
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br />  Yeni hayatına alışabildin mi? Ne ara büyüdün bilemiyorum doğrusu... Zaman akıp gidiyor. Sen gidince param birazcık arttı. Sana ufak bir hediyem var.<br />  Sevgilerle, Baban.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|15000}}
 
|{{price|15000}}
|Dear ''player'',<br />  How is the country life going for you? It's been lonely here without you, but I'm proud of what you're doing.<br />  Love, Dad<br />  P.S. Found an envelope with some money Grandpa left for you.
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br />  Kır hayatı nasıl gidiyor? Sen gidince yalnız kaldık, fakat ben seninle gurur duyuyorum.<br />  Sevgilerle, Baban<br />  Not: Büyükbabanın sana bırakmış olduğu bir paket buldum. İçinde para vardı.
 
|{{price|500}}
 
|{{price|500}}
 
|-
 
|-
 
|{{price|32000}}
 
|{{price|32000}}
|Dear ''player'',<br />  I read an article about you in the local paper! I'm so impressed with your progress on the farm! Keep this up and dear old Dad might be retiring in a fern islands luxury bungalow after all ;).<br />  Love, Dad
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br />  Yerel gazetede çıkan haberini okudum! Çiftlikte yaptıklarınla beni etkilemeyi başardın! Böyle devam edersen, ihtiyar babacığın Eğreltiotu Adaları'nda lüks bir bungalovda emeklilik hayatına başlayabilir ;).<br />  Sevgilerle, Baban
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{price|120000}}
 
|{{price|120000}}
|Dear ''player'',<br /> I know you're busy on the farm and that's why you can't visit. I understand. You've been working so hard... keep it up and you can accomplish anything!<br /> Love, Dad<br />  P.S. Included some quality stone
+
|Sevgili ''oyuncu'',<br /> Çiftlikte işlerin yoğun olduğunu biliyorum. Zaten bu yüzden ziyarete gelemiyorsun. Anlıyorum, çok da fazla çalışıyorsun... Bu şekilde devam edersen her şeyi başarabilirsin!<br /> Sevgilerle, Baban<br />  Not: Sana kaliteli taşlar gönderiyorum.
 
|{{name|Stone|size=32|30}}
 
|{{name|Stone|size=32|30}}
 
|}
 
|}
translators
811

değişiklik

Gezinti menüsü