Değişiklikler

9.636 bayt eklendi ,  00.32, 24 Temmuz 2023
306. satır: 306. satır:  
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
 +
===Üç Kalp===
 +
{{Hearts|3}}
 +
 +
Pierre ile 3 kalbe ulaştıktan sonra size mail olarak bir tarif gönderecek.
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
!style="text-align: left;" | '''Details '''
 +
|-
 +
|
 +
{| class="wikitable roundedborder"
 +
!Resim
 +
!Tarif
 +
!Tanım
 +
|-
 +
|{{Recipe|Blueberry Tart|48}}
 +
|[[Yabanmersinli Turta]]
 +
|ÇOK GİZLİ :<p>İşte ünlü yaban mersinli turtamın tarifi.  kimseye söyleme!  Bunu sana veriyorum çünkü biz çok iyi arkadaşız.</p><p>-Pierre</p>
 +
        |}
 +
|}
 +
 +
===Altı Kalp===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 6
 +
|trigger = Ara sahneyi etkinleştirmek için [[Pierre'in Bakkalı|Pierre'in Bakkalı]]'na girin.
 +
|details = Pierre'in yatak odasına girersiniz.  Etrafa bakındıktan sonra kitaplığın arkasında Pierre'in 'gizli zulasını' bulursunuz.  Pierre seni yakalar, kimseye söylememeni ister.
 +
* {{choice|"Sırrın benimle güvende."|70}} "Teşekkürler, bunu takdir ediyorum. Bunu gördüğünü unut, tamam mı?... Ben de senin yatak odamda dolaştığını unutacağım!"
 +
* {{choice|"Karın bunu bilmeyi hak ediyor."|-500}} "Bunu bana gerçekten yapar mıydın? Berbatsın. En başta yatak odama göz gezdirmemeliydin! Meraklı komşular en kötüsüdür."
 +
 +
Pierre yeni bir saklanma yeri bulması gerektiğini söyler.
 +
}}
 +
 +
==Quotes==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''Ilk Buluşma'''
 +
{{Quote|Hey, ben [Bay/Bayan] [Oyuncu], yeni çiftçi!  Ben Pierre, yerel marketin sahibiyim.  Tohum arıyorsanız, gidilecek yer benim dükkanım.  Ayrıca sizden iyi bir fiyata ürün alacağım!  Biraz tarım yerel ekonomiye gerçekten yeni bir hayat verebilir!}}
 +
 +
'''Düzenli'''
 +
{{Quote|Hoş geldin!  Tohum arıyorsanız, doğru yere geldiniz!}}
 +
{{Quote|Merhaba, [Oyuncu].  Herhangi bir tohuma veya meyve ağacı fidanına mı ihtiyacınız var?}}
 +
{{Quote|Bazen stokta yeni ürünler oluyor, bu yüzden sık sık uğradığınızdan emin olun.  Bir dükkan işletmek çok iş.}}
 +
{{Quote|Sizden herhangi bir ürün almaktan mutluluk duyarım.  Size uygun bir fiyat vereceğim elbette!}}
 +
{{Quote|İşinizi gerçekten takdir ediyorum, [Bay/Bayan] [Oyuncu].  İyi bir kar elde etmek için gittikçe daha zor zamanlar geçiriyorum.}}
 +
{{Quote|Joja şehre taşındığından beri işler yavaşladı.  Seçimleriyle rekabet etmek zor.}}
 +
{{Quote|Merhaba.  Çiftliğiniz iyi gidiyor mu?  Belki tohumlarımdan birkaçı işleri güzelleştirir.}}
 +
{{Quote|<nowiki>*Iç Çekmek*</nowiki>... Bende o tezgah arkası hüznü var... Keşke yürüyüşe çıkabilsem ama dükkânı başıboş bırakamam.  Çiçeklerin açtığını ve havanın harika koktuğunu duydum...}}
 +
{{Quote|Hey, [Oyuncu].  Sen benim bir numaralı müşterimsin!}}
 +
 +
''Wednesdays''
 +
<br />''Although you cannot talk to Pierre on Wednesdays before the [[Community Center]] is complete, he has dialogue scripted in underlying data files.''
 +
{{Quote|It's my day off today. Hmmm... what to do...}}
 +
{{Quote|When I was younger I always had something interesting to do... now I find myself just wasting time whenever I'm not at work.}}
 +
{{Quote|I'm so glad to have a day off from work.}}
 +
 +
''Friday nights, in [[The Stardrop Saloon|the Saloon]]''
 +
{{Quote|I've been working hard all week. I deserve a little relaxation on a Friday night.}}
 +
 +
''On a rainy day''
 +
{{Quote|Most people stay indoors in days like this... It's not good for business.}}
 +
 +
''If sold low quality crops to Pierre''
 +
{{Quote|Hey, remember that [item] you sold me the other day? I ended up serving it to the family for a special dinner. I can't say it was a hit... ... well,... back to business, huh?}}
 +
 +
''If sold high quality crops to Pierre''
 +
{{Quote|Hey, remember that [item] you sold me the other day? I ended up serving it to the family for a special dinner. My wife loved it! ...And Abby even started going to town on it after I smothered the thing in hoisin sauce. ... well,... back to business, huh?}}
 +
 +
''If Player is married to [[Abigail]]''
 +
{{Quote|Hello, er... my [son/daughter]?}}
 +
{{Quote|Hi, [Player]. How's Abigail doing? The shop hasn't been the same without her...}}
 +
 +
''If Community Center is complete''
 +
{{Quote|This is a dream-come-true! You can't begin to imagine how much stress JojaMart was causing me. For a small town like this, one store is enough! There's too much social pressure for me to overcharge, anyway.}}
 +
 +
''If Joja Membership is purchased''
 +
{{Quote|This is a sad day for Pelican Town... The stronger Joja becomes, the closer I move toward bankruptcy. I might have to sell the shop soon...}}
 +
 +
''6+ Hearts''
 +
{{Quote|You know, I used to be a pretty good boxer back in the day... my right hook was the stuff of legend!}}
 +
{{Quote|<nowiki>*sigh*</nowiki>... No matter how well the business does, it's never enough to satisfy my desire for success. What's wrong with me? Maybe I'm just bored with domestic life. Some day I'm going to open a new shop in the city and make a killing. Unfortunately, business is so slow I can hardly save any money...}}
 +
 +
''8+ Hearts''
 +
{{Quote|Does Abigail look anything like me? Don't tell my wife, but sometimes I wonder if I'm really the father.}}
 +
{{Quote|Don't tell my wife, but I hate to cook dinner.}}
 +
{{Quote|I'll tell you a secret. Sometimes, when the store is empty, I'll practice my opera singing behind the counter. Don't tell anyone.}}
 +
 +
'''Summer'''
 +
{{Quote|I've got summer seeds available! You'd better stock up.}}
 +
{{Quote|I'm so glad to have a day off from work.}}
 +
{{Quote|Everyone's enjoying the weather instead of shopping... <nowiki>*sigh*</nowiki>}}
 +
{{Quote|Oh, hi. Are you satisfied with the quality of my summer seeds?}}
 +
{{Quote|Summer is a good time to eat a refreshing salad, don't you think?}}
 +
{{Quote|Ugh... It's so hot in here.}}
 +
 +
'''Fall'''
 +
{{Quote|Fall seeds are here! Crops don't grow in winter so this is your last shot until spring. Better go all out, huh?}}
 +
{{Quote|It's starting to get cold outside... That means more people come into the shop to warm up... hehe.}}
 +
{{Quote|My dream is to keep opening new stores until I become extremely wealthy. hehehe. Hi there. Is your farm still doing well? Maybe a few of my seeds will spruce things up.}}
 +
{{Quote|I'm happy to buy whatever you produce on the farm. Yes, I do resell it for a profit... but that's the benefit of being an established shop owner. Don't get any ideas...}}
 +
{{Quote|If I didn't have this shop to run I would be outside right now... The leaves look great and the mushrooms are sprouting.}}
 +
 +
'''Winter'''
 +
{{Quote|You can't grow any crops during winter... so I have no seeds to offer you. It's really going to cut into our profits.}}
 +
{{Quote|I'm going to surprise Caroline tonight with dinner and a bottle of Stardew Red. Don't tell anyone! Finally, a day of relaxation.}}
 +
{{Quote|Hi. In the mood for a little shopping?}}
 +
{{Quote|I mainly deal in edibles, so if you've got any ores or wood you'd better try selling them somewhere else.}}
 +
{{Quote|Is it just me or is there a cold draft in here?}}
 +
{{Quote|If I didn't have this shop to run I would be outside right now. It would be fun to throw a snowball.}}
 +
 +
'''At Ginger Island'''
 +
{{Quote|I'm losing a lot of money being away from the shop... But, you know what? It's worth it.}}
 +
{{Quote|Mmm... that salty smell of the sea is making me want some sashimi.}}
 +
{{Quote|Eh, let the kids play in the sun. I'll just sit in this chair.}}
 +
{{Quote|Drink after drink... Gus must be making a killing!}}
 +
|-
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Events'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
''Note: Pierre is not accessible at most events where he is running a stall. He is programmed with dialogue regardless.''
 +
 +
'''[[Egg Festival]]'''
 +
 +
''Odd-numbered year''
 +
{{Quote|Hey! How'd you get back here? Don't touch anything.}}
 +
''Even-numbered year''
 +
{{Quote|Trying to make a back-room deal, huh? Hah! I admire your gumption.}}
 +
 +
'''[[Flower Dance]]'''
 +
''(inaccessible)''
 +
{{Quote|Hey! How'd you get back here? Don't touch anything.}}
 +
 +
'''[[Luau|The Luau]]'''
 +
{{Quote|Hmm... maybe if I get on the governor's good side he'll give my business a tax break...
 +
I wonder if he likes aged whiskey?
 +
Now if only the Mayor would stop shmoozing with him all afternoon.}}
 +
 +
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
 +
{{Quote|Psst... Make sure to swing by the shop tomorrow to get your fall seeds!}}
 +
 +
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
 +
{{Quote|My store carries the very finest quality products in the whole valley. Please, inspect my grange display closely and see for yourself!}}
 +
 +
'''[[Spirit's Eve]]'''
 +
''(inaccessible)''
 +
{{Quote|??}}
 +
 +
'''[[Festival of Ice]]'''
 +
{{Quote|This snow is so cold I can't feel my fingers anymore...}}
 +
 +
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
 +
{{Quote|My sales figures have been phenomenal lately... thanks to the Feast of the Winter Star! Boy, holidays are good for business. I wonder if I could invent some new ones...}}
 +
 +
|-
 +
|}
 +
 +
==Görevler==
 +
*[[Görevler#Pierre's Notice|"Pierre'in Bildirimi"]]:Pierre size [[Bahar]] ayının 21'inde bir mektup gönderecek., 2. yıl, [[Saşimi]] istiyor.  Ödül, {{Price|1000}} ve 1 [[Arkadaşlık]] kalptir.
 +
*Pierre, [[Pierre'in Bakkalı|mağazasının]] dışındaki [[Görevler#Yardım Aranıyor Görevleri|"Yardım Aranıyor" panosunda]] rastgele bir öğe isteyebilir.  Ödül, öğenin temel değerinin 3 katı ve 150 [[Arkadaşlık]] puanıdır.
 +
*[[Görevler#Pierre's Prime Produce|"Pierre'in Prime Ürünleri"]]: Pierre, [[Başkan'ın Köşkü]] önündeki Özel Siparişler panosunda rastgele olarak oyuncudan 25 Altın kalitesinde [[Sebzeler]] toplamasını ve [[Pierre'in Bakkalı|Market]] içindeki kutusuna atmasını isteyebilir.  Ödül, {{price|2500}} ve bir [[Küçük Gönderi Kutusu]].
1.657

değişiklik