Değişiklikler

k
değişiklik özeti yok
132. satır: 132. satır:     
Merhaba Peaw Paratoner sayfasını Oluşturdum ama oradaki bir kısmın çevirisinin Doğru olduğundan emin değilim lütfen oraya [[Paratoner#Yakalama Şansı|bakıp]] doğru olup olmadığını söyleyebilirmisin? [[Kullanıcı:ImanKinger90|ImanKinger90]] ([[Kullanıcı mesaj:ImanKinger90|mesaj]]) 18.19, 8 Eylül 2023 (UTC)
 
Merhaba Peaw Paratoner sayfasını Oluşturdum ama oradaki bir kısmın çevirisinin Doğru olduğundan emin değilim lütfen oraya [[Paratoner#Yakalama Şansı|bakıp]] doğru olup olmadığını söyleyebilirmisin? [[Kullanıcı:ImanKinger90|ImanKinger90]] ([[Kullanıcı mesaj:ImanKinger90|mesaj]]) 18.19, 8 Eylül 2023 (UTC)
:Merhaba ImanKinger. Bağlantısını koyduğun kısmı düzelttim. "Lightning strike", "yıldırım çarpması" demektir ve "strike" da "çarpma" demektir. "charged" bir paratoner, daha önce üstüne bir yıldırım düşen ve üzerinde alınmayı bekleyen bir [[pil]] olan bir paratoner demektir. bir  Ayrıca "buffs", "[[etkiler]]" olarak çevrilir. Sayfanın geri kalanına baktığımda daha önce kullanılan -kalıplaşmış- çevirileri kullandığını farkettim, bunun için - ve çevirdiğin diğer sayfalar için de teşekkürler! [[Kullanıcı:Peaw|Peaw]] ([[Kullanıcı mesaj:Peaw|mesaj]]) 20.51, 8 Eylül 2023 (UTC)
+
:Merhaba ImanKinger. Bağlantısını koyduğun kısmı düzelttim. "Lightning strike", "yıldırım çarpması" demektir ve "strike" da "çarpma" demektir. "charged" bir paratoner, daha önce üstüne bir yıldırım düşen ve üzerinde alınmayı bekleyen bir [[pil]] olan bir paratoner demektir. Ayrıca "buffs", "[[etkiler]]" olarak çevrilir. Sayfanın geri kalanına baktığımda daha önce kullanılan -kalıplaşmış- çevirileri kullandığını farkettim, bunun için - ve çevirdiğin diğer sayfalar için de teşekkürler! [[Kullanıcı:Peaw|Peaw]] ([[Kullanıcı mesaj:Peaw|mesaj]]) 20.51, 8 Eylül 2023 (UTC)
translators
2.152

değişiklik