Değişiklikler

Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
5.002 bayt eklendi ,  13.59, 3 Nisan 2023
Quotes
470. satır: 470. satır:  
</table>
 
</table>
 
}}
 
}}
 +
 +
==Quotes==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''First Meeting'''
 +
 +
{{Quote|Ah, Başkan Lewis senden bahsetmişti. Ben Marnie!Çiftliğimde hayvan ve hayvan bakım malzemeleri satıyorum. Bir ara uğra, olur mu?}}
 +
 +
'''Regular'''
 +
{{Quote|Hayvanları seviyorum, [Player Name] Bey. Sen de seninkilere iyi davranırsan harika geçineceğimize eminim!
 +
Hayvanları seviyorum, [Player Name] Hanım. Onlara kibar davrandığın takdirde iyi arkadaş olabiliriz!}}
 +
{{Quote|Hayvanlar çok tatlı, çok masumlar. Onlara ben bakmazsam kim bakacak?Umarım yumurtalarını aldığımda tavuklar bana darılmıyorlardır.}}
 +
{{Quote|Bir süredir buralardasın... Çiftliğin nasıl?Eğer unutmazsan, hayvanlarla ilgilenmek çok kolay.}}
 +
{{Quote|Yeğenim Shane birkaç aydır benimle kalıyor.Bana tavuklarla ilgilenmemde yardımcı oluyor, şikayet etmiyorum..}}
 +
{{Quote|Otlardan yem edinmek için tırpanı kullanabilirsin.Benden de alabilirsin elbette!Biraz para fena olmazdı...Görüşürüz.}}
 +
{{Quote|Selam, bir şeye mi ihtiyacın var?Gelecekte farklı türlerde hayvan satın alabilirim.Gerçi ilk olarak talep olduğundan emin olmalıyım. Yani ilk olarak hayvanlar konusunda kendini kanıtlaman gerekiyor.Hayvanlarına iyi bak yeter. Yakında güzel şeyler olacak.}}
 +
{{Quote|Çoğu akşam beni salonda bulabilirsin.Hayvanlar bana güzelce eşlik ediyor, fakat insanlarla da zaman geçirmem gerekiyor.}}
 +
{{Quote|Sanırım kasabadan birisi benden hoşlanıyor. *kıkırdar*}}
 +
{{Quote|Shane başka bir yere taşınırsa yalnız kalacağım.}}
 +
{{Quote|Evimin batısındaki garip kuleyi gördün mü?Bir keresinde oradan oldukça korkunç, bu dünyadan olmayan bir ses duydum.Yerinde olsaydım oradan uzak dururdum...}}
 +
{{Quote|Hey, seni görmek güzel!Bizi istediğin zaman ziyaret etmekte çekinme lütfen!}}
 +
 +
''Rainy Days''
 +
{{Quote|Selam, [Player Name]. Sırılsıklam olmuşsun.... Kıyamam sana!}}
 +
 +
''6+ Hearts''
 +
{{Quote|Bay Lewis hiç o büyük evinde yalnız kalıyor mudur acaba?... Orası çok boş durmuyor mu?}}
 +
 +
''8+ Hearts''
 +
{{Quote|Merhaba, [Player Name]!Arkadaş olduğumuza çok memnunum. Değerli hayvanlarımı sana emanet edebileceğimden eminim.}}
 +
 +
'''At the Saloon'''
 +
{{Quote|Burada olduğuma göre biraz rahatlayıp sosyalleşebilirim.}}
 +
{{Quote|Bugün burada pek kimse yok...}}
 +
{{Quote|Bugün yere bir kova dolusu süt döktüm, rezaletti. Zavallı Belinda'nın emeklerine de yazık oldu.}}
 +
{{Quote|Gelmen iyi oldu! Durumu biraz daha çekilebilir kıldın.}}
 +
{{Quote|Of be! Sıkı bir çalışma gününün ardından uzanmak iyi hissettiriyor.}}
 +
{{Quote|*iç çeker* Bugün çok bişey yapamadım.}}
 +
{{Quote|Clint'i hep buralarda görüyorum fakat kimseyle konuşmuyor, sadece ara sıra omzunun üstünden bakış atıyor.}}
 +
{{Quote|Marnie burada olduğunu farketmemişe benziyor...}}
 +
 +
'''Marnie's Kitchen'''
 +
 +
''If you are to examine Marnie's trash can whilst she is in the same room, she asks''
 +
{{Quote|Neden çöp kutumu karıştırıyorsun?}} (Marine will not display this message when you look through her trash can beside the coop or the door that [[Jas]] shows you in [[Shane]]'s 8 heart event.)
 +
 +
'''Doctor Visit'''
 +
{{Quote|Erm... Doctor Harvey? This is completely confidential, right?}}
 +
 +
'''At Ginger Island'''
 +
{{Quote|Hehe... Sonunda elime ayrobik kulübünde öğrendiklerimi gösterme fırsatı geçti.}}
 +
{{Quote|Hehe... Herkesi mayolarıyla görmek bayağı ilginç oldu.}}
 +
{{Quote|Öff... Sandalye ıslakmış.}}
 +
{{Quote|Uff... Çok sıcak be!}}
 +
{{Quote|Sıcaklandım.}}
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Events'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''[[Egg Festival]]'''
 +
{{Quote|Yumurta Şöleni'ne hoşgeldin... verimli tavuklarım sayesinde.}}
 +
 +
'''[[Flower Dance]]'''
 +
{{Quote|*iç çeker*... Havada aşk kokusu var... ve ben hala yalnızım.}}
 +
 +
'''[[Luau|The Luau]]'''
 +
{{Quote|Eğer çorba için bir şey getirdiysen, diğer taraftaki merdivene tırman ve kazanın içine at.}}
 +
 +
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
 +
{{Quote|Şu eski, ahşap iskelenin üzeri epey ağırlaşacak. Ben burada bekleyeceğim.}}
 +
 +
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
 +
{{Quote|Elimden geleni yaptım ama benim sergim Pierre'nin sergisine göre zayıf kaldı.Eh, belki jüri devasa peynirime ek puan verir.}}
 +
''If you include [[Lewis|Mayor Lewis']] [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|lucky purple shorts]] in your grange display''
 +
{{Quote|That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!}}
 +
 +
'''[[Spirit's Eve]]'''
 +
{{Quote|Selam [Player Name]. Verimli bir güz geçirdin mi?Havalar soğumaya başladı... Ekinler daha fazla dayanmaz.}}
 +
 +
'''[[Festival of Ice]]'''
 +
{{Quote|Dışarıdaki zavallı üşüyen hayvanlar için üzülüyorum.}}
 +
 +
'''[[Night Market]]'''
 +
{{Quote|Oohh... Fine purple silk. You can't find that at JojaMart!}}
 +
 +
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
 +
{{Quote|Kış Yıldızı Şöleni'ne hoşgeldin!}}
 +
 +
|}
    
==Quests==
 
==Quests==
2.683

değişiklik

Gezinti menüsü