"Marnie" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Stardew Valley Wiki sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
(8 kullanıcıdan 27 ara revizyon gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
{{çeviri}}
 
 
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
 
|portrait  = Marnie.png
 
|portrait  = Marnie.png
|birthday  = {{Season|Fall}} 18
+
|birthday  = {{Season|Sonbahar}} 18
|location  = Cindersap Forest
+
|location  = Kömürözü Ormanı
|address  = [[Marnie's Ranch]]
+
|address  = [[Marnie'nin Çiftliği]]
 
|family    = {{NPC|Jas|Yeğeni}}{{NPC|Shane|Yeğeni}}
 
|family    = {{NPC|Jas|Yeğeni}}{{NPC|Shane|Yeğeni}}
 
|friends  = {{NPC|Lewis}}
 
|friends  = {{NPC|Lewis}}
|marriage  = No
+
|marriage  = Hayır
|clinic    = {{Season|Fall}} 18<br />{{Season|Winter}} 18 (with [[Jas]])
+
|clinic    = {{Season|Fall}} 18<br />{{Season|Winter}} 18 ([[Jas]] ile)
|favorites = {{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}}{{name|Pumpkin Pie}}
+
|favorites = {{name|Farmer's Lunch}}{{name|Diamond}}{{name|Pumpkin Pie}}{{name|Pink Cake}}
}}
+
}}{{Çeviri}}
{{Quote|''Hayvanlar çok masum ve sevimli. Ve eğer ben onlara bakmazsam, kim bakacak? Umarım tavuklarım yumurtalarını aldığımda çok üzülmezler.''|Marnie}}
+
{{Quote|Hayvanlar çok tatlı, çok masumlar. Onlara ben bakmazsam kim bakacak? Umarım yumurtalarını aldığımda tavuklar bana darılmıyorlardır.|Marnie}}
  
'''Marnie''' is a [[Villagers|villager]] who lives at [[Marnie's Ranch]] in the northeast area of [[Cindersap Forest]], near the southwest entrance to [[Pelican Town]].
+
'''Marnie''', [[Pelikan Kasabası]]'nın güneybatı girişinin yakınında, [[Kömürözü Ormanı]]'nın kuzeydoğu bölgesindeki [[Marnie'nin Çiftliği]]nde yaşayan [[Kasabalılar]]dan biridir.
  
Marnie runs her own shop at Marnie's Ranch from 9:00 AM to 4:00 PM each day, except Monday and Tuesday, although the building is still open on these days. She sells [[animals]] and animal supplies.
+
Marnie, Pazartesi ve Salı hariç her gün 09:00 - 16:00 saatleri arasında [[Marnie'nin Çiftliği]]nde kendi dükkanını işletiyor, ancak evi diğer günlerde hala açık. Marnie Hayvan ve hayvan malzemeleri satıyor.
  
==Schedule==
+
==Günlük Programı==
After the [[Ginger Island#Beach Resort|Beach Resort]] on Ginger Island is unlocked, Marnie may randomly spend Monday and/or Tuesday there. After leaving the Island at 6pm, Marnie will immediately go home to bed. Marnie never visits the Resort on [[Festivals|Festival]] days or her checkup day at [[Harvey's Clinic]].
+
Zencefil Adasındaki [[Zencefil Adası#Plaj Tatil Yeri|Plaj Tatil Yeri]] kilidi açıldıktan sonra, Marnie Pazartesi ve/veya Salı günlerini rastgele orada geçirebilir. Akşam 6'da Ada'dan ayrıldıktan sonra Marnie hemen eve gidip yatar. Marnie [[Festivaller|Festival]] günlerinde veya [[Harvey'nin Sağlık Ocağı]]'ndaki kontrol gününde Tatil Köyünü asla ziyaret etmez.
  
Shown below is Marnie's schedule, prioritized from the top downFor example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it.
+
Aşağıda Marnie'nin yukarıdan aşağıya doğru önceliklendirilmiş programı gösterilmektedirÖrneğin, yağmur yağıyorsa, bu program altındaki tüm programları geçersiz kılar.
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Fall 18
+
!colspan="2"|Güz 18
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|06.00
|At [[Marnie's Ranch|home]] in her room.
+
|[[Marnie'nin Çiftliği|evinin]] odasında.
 
|-
 
|-
|10:30 AM
+
|10.30
|Leaves [[Marnie's Ranch|her house]] and walks to [[Harvey's Clinic]].
+
|[[Marnie'nin Çiftliği|çiftlikten]] ayrılır ve [[Harvey'nin Sağlık Ocağı]]'na yürür.
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
48. satır: 47. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Winter 16
+
!colspan="2"|Kış 16
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
64. satır: 63. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Winter 18
+
!colspan="2"|Kış 18
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
73. satır: 72. satır:
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Stands in clinic waiting room.
+
|Klinik bekleme odasında duruyor.
 
|-
 
|-
 
|1:40 PM
 
|1:40 PM
89. satır: 88. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Raining / Thursday
+
!colspan="2"|Yağmur / Perşembe
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
108. satır: 107. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Monday
+
!colspan="2"|Pazartesi
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
127. satır: 126. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Tuesday
+
!colspan="2"|Salı
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
152. satır: 151. satır:
  
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
!colspan="2"|Regular Schedule
+
!colspan="2"|Düzenli Rutin
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
170. satır: 169. satır:
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==İlişkiler==
Marnie lives with her niece, [[Jas]], and her nephew, [[Shane]].  When it is not raining, she exercises with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]] on Tuesdays at [[Pierre's General Store]].
+
Marnie yeğeni, [[Jas]], ve yeğeni, [[Shane]] ile birlikte yaşıyorYağmur yağmadığı günlerde, Salı günleri [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], ve [[Robin]] ile birlikte [[Pierre's General Store]] da egzersiz yapıyor.
  
[[Lewis|Mayor Lewis]] and Marnie have a very close relationship. Although Marnie claims to be single during the [[Flower Dance]], Lewis and Marnie's 6-heart event confirms that they are dating. Lewis visits Marnie's Ranch to attend to her "business needs" on occasion, and the two can often be found drinking together at [[the Stardrop Saloon]] in the eveningIn one of the [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|story quests]], Lewis asks you to find his lucky purple shorts, which can be found in Marnie's bedroom.
+
[[Lewis|Belediye Başkanı Lewis]] ve Marnie'nin çok yakın bir ilişkisi var. [[Çiçek Dansı]] sırasında Marnie bekar olduğunu iddia etse de, Lewis ve Marnie'nin 6 kalp olayı çıktıklarını doğruluyor. Lewis, ara sıra "iş ihtiyaçlarını" karşılamak için Marnie's Ranch'i ziyaret eder ve ikisi genellikle akşamları [[Stardrop Saloon]]'da birlikte içki içerken bulunabilir.  [[Görevler#Belediye Başkanı'nın "Şortları"|hikaye görevlerinden]] birinde Lewis, Marnie'nin yatak odasında bulunabilen şanslı mor şortunu bulmanı istiyor.
  
==Gifts==
+
==Hediyeler==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
 
===Love===
 
===Love===
{{Quote|This is an incredible gift! Thanks!!}}
+
{{Quote|Bu inanılmaz bir hediye! Teşekkürler!!}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;"| Image
 
!style="width: 48px;"| Image
188. satır: 187. satır:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
| colspan="4" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4" | <ul><li>'''Bütün [[Arkadaşlık#Evrensel_Sevilenler|Evrensel Sevilenler]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Diamond.png|center]]
 
|[[File:Diamond.png|center]]
|[[Diamond]]
+
|[[Elmas]]
|{{Description|Diamond}}
+
|{{Description|Elmas}}
|[[Minerals|Mining]]
+
|[[Mineraller|Madencilik]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Farmer's Lunch.png|center]]
 
|[[File:Farmer's Lunch.png|center]]
|[[Farmer's Lunch]]
+
|[[Çiftçi Öğünü]]
|{{Description|Farmer's Lunch}}
+
|{{Description|Çiftçi Öğünü}}
|[[Cooking]]
+
|[[Yemekler]]
 
|{{name|Omelet|1}}{{name|Parsnip|1}}
 
|{{name|Omelet|1}}{{name|Parsnip|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pink Cake.png|center]]
 
|[[File:Pink Cake.png|center]]
|[[Pink Cake]]
+
|[[Pembe Pasta]]
|{{Description|Pink Cake}}
+
|{{Description|Pembe Pasta}}
|[[Cooking]]
+
|[[Yemekler]]
 
|{{name|Melon|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 
|{{name|Melon|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pumpkin Pie.png|center]]
 
|[[File:Pumpkin Pie.png|center]]
|[[Pumpkin Pie]]
+
|[[Kabak Tatlısı]]
|{{Description|Pumpkin Pie}}
+
|{{Description|Kabak Tatlısı}}
|[[Cooking]]
+
|[[Yemekler]]
 
|{{name|Pumpkin|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|{{name|Pumpkin|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Sugar|1}}
 
|}
 
|}
  
 
===Like===
 
===Like===
{{Quote|Thank you!}}
+
{{Quote|Çok çok teşekkür ederim!}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
224. satır: 223. satır:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Bütün [[Arkadaşlık#Evrensel_Ho.C5.9Flan.C4.B1lanlar|Evrensel Hoşlanılanlar]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
234. satır: 233. satır:
  
 
===Neutral===
 
===Neutral===
{{Quote|Thank you! This looks nice.}}
+
{{Quote|Teşekkür ederim. Çok güzel görünüyor.}}
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
242. satır: 241. satır:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Marnie.png|48px|center]]
 
|[[File:Marnie.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] &amp; [[Salmonberry]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Bütün [[Arkadaşlık#Evrensel_Tepki_Verilmeyen|Evrensel Tepki Verilmeyenler]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] &amp; [[Salmonberry]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
306. satır: 305. satır:
  
 
===Dislike===
 
===Dislike===
{{Quote|Oh. I guess I'll take it.}}
+
{{Quote|Ah, alayım bari.}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
314. satır: 313. satır:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Clay]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Bütün [[Arkadaşlık#Evrensel_Sevilmeyenler|Evrensel Sevilmeyenler]]''' ''(except [[Clay]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
332. satır: 331. satır:
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Nefret edilen===
{{Quote|This is worthless. I don't understand you.}}
+
{{Quote|Bunun hiçbir değeri yok. Seni anlayamıyorum.}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Image
 
!style="width: 48px;" | Image
341. satır: 340. satır:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]''' ''(except [[Seaweed]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Bütün [[Arkadaşlık#Evrensel_Nefret_Duyulanlar Hates|Evrensel Nefret Duyulanlar]]''' ''(except [[Seaweed]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Clay.png|center]]
 
|[[File:Clay.png|center]]
|[[Clay]]
+
|[[Kil]]
 
|{{Description|Clay}}
 
|{{Description|Clay}}
 
|[[Hoes|Tilling]]
 
|[[Hoes|Tilling]]
354. satır: 353. satır:
 
|}
 
|}
  
==Movies & Concessions==
+
==Filmler ve Atıştırmalıklar==
{{Main article|Movie Theater}}
+
{{Main article|Sinema Salonu}}
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 
|-
 
|-
361. satır: 360. satır:
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Love
+
!Sevilen
 
|-
 
|-
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] The Miracle At Coldstar Ranch
+
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Soğukyıldız Çiftliği Mucizesi
 
|-
 
|-
!Like
+
!Hoşlanılan
 
|-
 
|-
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] It Howls In The Rain
+
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Yağmurda Uluyan
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Journey Of The Prairie King: The Motion Picture</p>
+
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Çayır Kralı'nın Yolculuğu</p>
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium
+
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Gizem
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Natural Wonders: Exploring Our Vibrant World</p>
+
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Doğa Harikaları: Canlı Dünyamızı Keşfediyoruz</p>
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] The Brave Little Sapling
+
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Cesur Fidan
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] The Zuzu City Express</p>
+
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Zuzu Şehri Ekspresi</p>
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
+
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Vumbus
 
|-
 
|-
!Dislike
+
!Nefret Edilen
 
|-
 
|-
|N/A
+
|Yok
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
384. satır: 383. satır:
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Love [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
+
!Sevilen [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Ice Cream Sandwich<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Stardrop Sorbet
+
|[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Dondurmalı Sandviç<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Yıldızkaydı Şerbeti
 
|-
 
|-
!Dislike [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
+
!Sevilmeyen [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Black Licorice<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Fries<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaCorn<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Salted Peanuts<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Truffle Popcorn
+
|[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Meyan Şekeri<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Patates Kızartması<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Kola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaMısır<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Naço<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Tuzlu Fıstık<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Yermantarlı Patlamış Mısır
 
|-
 
|-
!Like [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
+
!Hoşlanılan [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|''Everything else''
+
|''Geri kalan her şey''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Kalp Olayları==
===Anytime===
+
===Her zaman===
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Marnie.  The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Marnie increases.
+
Sıfır arkadaşlık puanından daha yüksek herhangi bir [[arkadaşlık]] seviyesinde, Marnie'den postayla bir hediye alabilirsiniz.  Marnie ile arkadaşlığınız arttıkça postayla hediye alma şansınız da artar.
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''Detaylar'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
 
{|class="wikitable roundedborder"
 
{|class="wikitable roundedborder"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Öge
!Description
+
!Açıklama
 
|-
 
|-
 
|{{name|Hay|30}}
 
|{{name|Hay|30}}
416. satır: 415. satır:
 
|}
 
|}
  
===Three Hearts I===
+
===Üç Kalp I===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = Leave your [[farmhouse]] between 6:30am - 9:30am.
+
  |trigger =Saat 6:30 - 9:30 arasında [[Çiftlik Evi]]'nden ayrıl(çık).
  |details = Marnie greets the player as they come out of the [[farmhouse]]. She will tell the player that she is trying to train her goats to say "hello" but they will not cooperate unless she has their favorite food, [[Cave Carrot]]s. Marnie asks the player to bring one to her ranch between 9 AM and 5 PM. If the player enters [[Marnie's Ranch]] during that time (opening hours may contradict this) with a [[Cave Carrot]] in their inventory, a cutscene will occur with the player giving Marnie the carrot. This cutscene will trigger regardless of whether or not Marnie is home.
+
  |details = Marnie, oyuncuyu çiftlik evinden çıkarken selamlıyor. Oyuncuya, keçilerini "merhaba" demeleri için eğitmeye çalıştığını, ancak en sevdikleri yemek olan [[Mağara Havucu]] nu yemedikçe anlaşma yapmayacaklarını söyleyecektir. Marnie, oyuncudan sabah 9 ile akşam 5 arasında çiftliğine bir tane [[Mağara Havucu|mağara havucu]] getirmesini ister. Oyuncu bu süre zarfında (açılış saatleri bunu engelleyebilir) envanterinde Mağara Havucu varken [[Marnie'nin Çiftliği|Marnie'nin çiftliğine]] girerse, oyuncunun Marnie'ye havucu verdiği bir ara sahne gerçekleşir. Bu ara sahne, Marnie'nin evde olup olmadığına bakılmaksızın tetiklenecek.
 
}}
 
}}
  
435. satır: 434. satır:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Pale Broth}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Pale Broth|48|center}}</td>
 
     <td>[[Pale Broth]]</td>
 
     <td>[[Pale Broth]]</td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
465. satır: 464. satır:
 
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Rhubarb Pie}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Rhubarb Pie|48|center}}</td>
 
     <td>[[Rhubarb Pie]]</td>
 
     <td>[[Rhubarb Pie]]</td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
479. satır: 478. satır:
 
'''First Meeting'''
 
'''First Meeting'''
  
{{Quote|Ah, Mayor Lewis told me you just arrived. I'm Marnie! I sell livestock and animal care products at my ranch. You should swing by some time.}}
+
{{Quote|Ah, Başkan Lewis senden bahsetmişti. Ben Marnie!Çiftliğimde hayvan ve hayvan bakım malzemeleri satıyorum. Bir ara uğra, olur mu?}}
  
 
'''Regular'''
 
'''Regular'''
{{Quote|I love animals, [Mr./Ms] [Player]. If you treat yours well I'm sure we'll become good friends!}}
+
{{Quote|Hayvanları seviyorum, [Player Name] Bey. Sen de seninkilere iyi davranırsan harika geçineceğimize eminim!
{{Quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.}}
+
Hayvanları seviyorum, [Player Name] Hanım. Onlara kibar davrandığın takdirde iyi arkadaş olabiliriz!}}
{{Quote|You've been here a while, now... how's your farm doing? Taking care of animals is easy as long as you don't forget about them!}}
+
{{Quote|Hayvanlar çok tatlı, çok masumlar. Onlara ben bakmazsam kim bakacak?Umarım yumurtalarını aldığımda tavuklar bana darılmıyorlardır.}}
{{Quote|My nephew Shane has been staying at my place the last few months. He helps me out with the chickens, so I'm not complaining.}}
+
{{Quote|Bir süredir buralardasın... Çiftliğin nasıl?Eğer unutmazsan, hayvanlarla ilgilenmek çok kolay.}}
{{Quote|You can use a scythe to cut feed from grass. Or you can buy it from me, of course! I could use the cash... Adios.}}
+
{{Quote|Yeğenim Shane birkaç aydır benimle kalıyor.Bana tavuklarla ilgilenmemde yardımcı oluyor, şikayet etmiyorum..}}
{{Quote|Hi. Need something? I might be getting some different kinds of animals in the future. Although, I'll need to make sure there's a market for them, so you'll have to prove your skill with animals first. Just keep treating your animals with respect and good things will happen.}}
+
{{Quote|Otlardan yem edinmek için tırpanı kullanabilirsin.Benden de alabilirsin elbette!Biraz para fena olmazdı...Görüşürüz.}}
{{Quote|You can catch me at the saloon most nights. Animals are great company, but I need to spend some time with people, too.}}
+
{{Quote|Selam, bir şeye mi ihtiyacın var?Gelecekte farklı türlerde hayvan satın alabilirim.Gerçi ilk olarak talep olduğundan emin olmalıyım. Yani ilk olarak hayvanlar konusunda kendini kanıtlaman gerekiyor.Hayvanlarına iyi bak yeter. Yakında güzel şeyler olacak.}}
{{Quote|I think someone in town has taken a liking to me. *teehee*}}
+
{{Quote|Çoğu akşam beni salonda bulabilirsin.Hayvanlar bana güzelce eşlik ediyor, fakat insanlarla da zaman geçirmem gerekiyor.}}
{{Quote|I would be so lonely if Shane ever moved out.}}
+
{{Quote|Sanırım kasabadan birisi benden hoşlanıyor. *kıkırdar*}}
{{Quote|Have you been to that strange tower west of my house? One time I heard this terrible, otherworldly noise coming from there. I would avoid that place if I were you...}}
+
{{Quote|Shane başka bir yere taşınırsa yalnız kalacağım.}}
{{Quote|Hey there, it's good to see ya! Feel free to visit us any time you please.}}
+
{{Quote|Evimin batısındaki garip kuleyi gördün mü?Bir keresinde oradan oldukça korkunç, bu dünyadan olmayan bir ses duydum.Yerinde olsaydım oradan uzak dururdum...}}
 +
{{Quote|Hey, seni görmek güzel!Bizi istediğin zaman ziyaret etmekte çekinme lütfen!}}
  
 
''Rainy Days''
 
''Rainy Days''
{{Quote|Hi [Player]. You look like you're soaked...you poor thing!}}
+
{{Quote|Selam, [Player Name]. Sırılsıklam olmuşsun.... Kıyamam sana!}}
  
 
''6+ Hearts''
 
''6+ Hearts''
{{Quote|I wonder if Mr. Lewis gets lonely in that big house of his... It seems so empty in there, doesn't it?}}
+
{{Quote|Bay Lewis hiç o büyük evinde yalnız kalıyor mudur acaba?... Orası çok boş durmuyor mu?}}
  
 
''8+ Hearts''
 
''8+ Hearts''
{{Quote|Hi [Player]! I'm glad we've become friends. I know I can trust you to take care of my dear animals.}}
+
{{Quote|Merhaba, [Player Name]!Arkadaş olduğumuza çok memnunum. Değerli hayvanlarımı sana emanet edebileceğimden eminim.}}
  
 
'''At the Saloon'''
 
'''At the Saloon'''
{{Quote|Now that I'm here I can finally relax and socialize a bit.}}
+
{{Quote|Burada olduğuma göre biraz rahatlayıp sosyalleşebilirim.}}
{{Quote|There aren't very many people here today...}}
+
{{Quote|Bugün burada pek kimse yok...}}
{{Quote|I spilled a whole bucket of milk on the floor today, it was horrible. And such a waste of my poor Belinda's hard work.}}
+
{{Quote|Bugün yere bir kova dolusu süt döktüm, rezaletti. Zavallı Belinda'nın emeklerine de yazık oldu.}}
{{Quote|It's nice of you to show up! It's a little more lively now.}}
+
{{Quote|Gelmen iyi oldu! Durumu biraz daha çekilebilir kıldın.}}
{{Quote|Phew! It sure feels good to kick back after a hard day's work.}}
+
{{Quote|Of be! Sıkı bir çalışma gününün ardından uzanmak iyi hissettiriyor.}}
{{Quote|*sigh*... I wasn't very productive today.}}
+
{{Quote|*iç çeker* Bugün çok bişey yapamadım.}}
{{Quote|I always see Clint here but he won't talk to anyone. He just glances over his shoulder now and then.}}
+
{{Quote|Clint'i hep buralarda görüyorum fakat kimseyle konuşmuyor, sadece ara sıra omzunun üstünden bakış atıyor.}}
{{Quote|(Marnie doesn't seem to notice that you're there...)}}
+
{{Quote|Marnie burada olduğunu farketmemişe benziyor...}}
  
 
'''Marnie's Kitchen'''
 
'''Marnie's Kitchen'''
  
 
''If you are to examine Marnie's trash can whilst she is in the same room, she asks''
 
''If you are to examine Marnie's trash can whilst she is in the same room, she asks''
{{Quote|Why are you looking through my trash can?}} (Marine will not display this message when you look through her trash can beside the coop or the door that [[Jas]] shows you in [[Shane]]'s 8 heart event.)
+
{{Quote|Neden çöp kutumu karıştırıyorsun?}} (Marine will not display this message when you look through her trash can beside the coop or the door that [[Jas]] shows you in [[Shane]]'s 8 heart event.)
  
 
'''Doctor Visit'''
 
'''Doctor Visit'''
522. satır: 522. satır:
  
 
'''At Ginger Island'''
 
'''At Ginger Island'''
{{Quote|Hehe... finally a chance to show off all my hard work at aerobics club.}}
+
{{Quote|Hehe... Sonunda elime ayrobik kulübünde öğrendiklerimi gösterme fırsatı geçti.}}
{{Quote|Hee hee... It's interesting to see everyone in their bathing suits.}}
+
{{Quote|Hehe... Herkesi mayolarıyla görmek bayağı ilginç oldu.}}
{{Quote|Ew... the chair's wet.}}
+
{{Quote|Öff... Sandalye ıslakmış.}}
{{Quote|Phew... It's hot!}}
+
{{Quote|Uff... Çok sıcak be!}}
{{Quote|I feel warm.}}
+
{{Quote|Sıcaklandım.}}
 
 
'''Rare'''
 
 
 
''When entering Marnie's shop, there is a 0.01% chance for her to say''
 
 
 
{{Quote|*sigh*... When the door opened I thought it might be Lewis.}}
 
 
|}
 
|}
  
541. satır: 535. satır:
  
 
'''[[Egg Festival]]'''
 
'''[[Egg Festival]]'''
{{Quote|Welcome to the Egg Festival... complements of my wonderful brood of hens.}}
+
{{Quote|Yumurta Şöleni'ne hoşgeldin... verimli tavuklarım sayesinde.}}
  
 
'''[[Flower Dance]]'''
 
'''[[Flower Dance]]'''
{{Quote|*sigh*... Love is in the air... And I'm still single.}}
+
{{Quote|*iç çeker*... Havada aşk kokusu var... ve ben hala yalnızım.}}
  
 
'''[[Luau|The Luau]]'''
 
'''[[Luau|The Luau]]'''
{{Quote|If you brought something for the soup, climb the stairs on the other side and throw it in.}}
+
{{Quote|Eğer çorba için bir şey getirdiysen, diğer taraftaki merdivene tırman ve kazanın içine at.}}
  
 
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
 
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
{{Quote|That's a heavy load of people for an ancient wooden dock! I'll stay over here near the beach.}}
+
{{Quote|Şu eski, ahşap iskelenin üzeri epey ağırlaşacak. Ben burada bekleyeceğim.}}
  
 
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
 
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
{{Quote|I tried my best, but my display is pretty weak compared to Pierre's. Well, maybe the judges will give me bonus points for the massive cheese wheel.}}
+
{{Quote|Elimden geleni yaptım ama benim sergim Pierre'nin sergisine göre zayıf kaldı.Eh, belki jüri devasa peynirime ek puan verir.}}
 
''If you include [[Lewis|Mayor Lewis']] [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|lucky purple shorts]] in your grange display''
 
''If you include [[Lewis|Mayor Lewis']] [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|lucky purple shorts]] in your grange display''
 
{{Quote|That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!}}
 
{{Quote|That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!}}
  
 
'''[[Spirit's Eve]]'''
 
'''[[Spirit's Eve]]'''
{{Quote|Hi, [Player]. Have you had a productive fall? It's starting to get quite cold... crops won't hold out for much longer.}}
+
{{Quote|Selam [Player Name]. Verimli bir güz geçirdin mi?Havalar soğumaya başladı... Ekinler daha fazla dayanmaz.}}
  
 
'''[[Festival of Ice]]'''
 
'''[[Festival of Ice]]'''
{{Quote|I feel bad for all the poor, cold animals out there.}}
+
{{Quote|Dışarıdaki zavallı üşüyen hayvanlar için üzülüyorum.}}
  
 
'''[[Night Market]]'''
 
'''[[Night Market]]'''
567. satır: 561. satır:
  
 
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
 
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
{{Quote|Welcome to the Feast of the Winter Star!}}
+
{{Quote|Kış Yıldızı Şöleni'ne hoşgeldin!}}
  
 
|}
 
|}
591. satır: 585. satır:
 
* Marnie will still tell the player that Shane has lived with her for the past few months even if they are married to Shane.
 
* Marnie will still tell the player that Shane has lived with her for the past few months even if they are married to Shane.
  
==History==
+
==Geçmiş==
 
{{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}}
 
{{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}}
 
{{History|1.5|Added beach portraits.}}
 
{{History|1.5|Added beach portraits.}}
600. satır: 594. satır:
  
 
[[de:Marnie]]
 
[[de:Marnie]]
 +
[[en:Marnie]]
 
[[es:Marnie]]
 
[[es:Marnie]]
 
[[fr:Marnie]]
 
[[fr:Marnie]]
608. satır: 603. satır:
 
[[pt:Marnie]]
 
[[pt:Marnie]]
 
[[ru:Марни]]
 
[[ru:Марни]]
[[tr:Marnie]]
 
 
[[zh:玛妮]]
 
[[zh:玛妮]]

11.29, 27 Nisan 2024 tarihindeki hâli

Marnie
Marnie.png
Bilgiler

Doğum Günü Fall.png Güz 18
Yaşadığı Yer Kömürözü Ormanı
Adres Marnie'nin Çiftliği
Aile

Jas Icon.png Jas (Yeğeni)

Shane Icon.png Shane (Yeğeni)

Evlilik Hayır
Sağlık Ocağı Randevusu Fall.png Güz 18
Winter.png Kış 18 (Jas ile)
En Sevdiği Hediyeler Farmer's Lunch.png Çiftçi ÖğünüDiamond.png ElmasPumpkin Pie.png Kabak TatlısıPink Cake.png Pembe Pasta
Robin building.png
“Hala yapacak çok işim var”
— Robin

Eksik çeviri

Bu makale veya bölüm tamamen Türkçeye çevrilmemiştir. Çevirisine yardımcı olmak için düzenleyerek bekleyin.
En son Nothh tarafından 2024-04-27 11:29:06 tarihinde düzenlenmiştir.

“Hayvanlar çok tatlı, çok masumlar. Onlara ben bakmazsam kim bakacak? Umarım yumurtalarını aldığımda tavuklar bana darılmıyorlardır.”
— Marnie

Marnie, Pelikan Kasabası'nın güneybatı girişinin yakınında, Kömürözü Ormanı'nın kuzeydoğu bölgesindeki Marnie'nin Çiftliğinde yaşayan Kasabalılardan biridir.

Marnie, Pazartesi ve Salı hariç her gün 09:00 - 16:00 saatleri arasında Marnie'nin Çiftliğinde kendi dükkanını işletiyor, ancak evi diğer günlerde hala açık. Marnie Hayvan ve hayvan malzemeleri satıyor.

Günlük Programı

Zencefil Adasındaki Plaj Tatil Yeri kilidi açıldıktan sonra, Marnie Pazartesi ve/veya Salı günlerini rastgele orada geçirebilir. Akşam 6'da Ada'dan ayrıldıktan sonra Marnie hemen eve gidip yatar. Marnie Festival günlerinde veya Harvey'nin Sağlık Ocağı'ndaki kontrol gününde Tatil Köyünü asla ziyaret etmez.

Aşağıda Marnie'nin yukarıdan aşağıya doğru önceliklendirilmiş programı gösterilmektedir. Örneğin, yağmur yağıyorsa, bu program altındaki tüm programları geçersiz kılar.

Güz 18
06.00 evinin odasında.
10.30 çiftlikten ayrılır ve Harvey'nin Sağlık Ocağı'na yürür.
12:00 PM Arrives at Harvey's Clinic, stands in the waiting room.
1:30 PM Walks into the exam room at Harvey's Clinic.
4:00 PM Leaves Harvey's Clinic and walks back to her house.
5:30 PM Arrives home and stands in the kitchen.
9:00 PM Walks to her room and goes to sleep.
Kış 16
6:00 AM At home in her room.
9:00 AM Stands behind the counter of her shop.
4:00 PM Attends the Night Market.
11:40 PM Walks back to her house to go to bed.
Kış 18
9:00 AM At home in her room.
11:00 AM Leaves her house to take Jas to Harvey's Clinic.
12:00 PM Klinik bekleme odasında duruyor.
1:40 PM Walks into clinic examination room.
4:00 PM Leaves clinic and walks back to her house.
6:00 PM Arrives at home and stands in the kitchen.
9:00 PM Walks to her room and goes to bed.
Yağmur / Perşembe
6:00 AM At home in her room.
9:00 AM Stands behind the counter of her shop.
4:00 PM Closes her shop and walks to the kitchen.
6:00 PM Leaves the kitchen and walks to her room. Stands in front of her dresser.
9:00 PM Goes to bed.
Pazartesi
6:00 AM At home in her room.
8:10 AM Leaves her house and walks to Pierre's General Store.
12:00 PM Leaves Pierre's General Store and walks back to her house.
1:30 PM Arrives at home and stands in the kitchen.
9:00 PM Walks to her room and goes to bed.
Salı
6:00 AM At home in her room.
10:00 AM Leaves her house and walks to Pierre's General Store.
12:00 PM Arrives at Pierre's General Store to exercise with Caroline, Jodi, Emily, and Robin.
4:00 PM Chats with the other ladies after exercise class.
6:10 PM Leaves Pierre's General Store and walks back to her house.
8:00 PM Arrives home and stands in the kitchen.
9:00 PM Walks to her room and goes to bed.
Düzenli Rutin
6:00 AM At home in her room.
9:00 AM Stands behind the counter of her shop.
4:00 PM Closes her shop and walks to her room.
5:00 PM Leaves her house and walks to The Stardrop Saloon.
11:00 PM Leaves the Saloon and walks back to her house to go to bed.

İlişkiler

Marnie yeğeni, Jas, ve yeğeni, Shane ile birlikte yaşıyor. Yağmur yağmadığı günlerde, Salı günleri Caroline, Jodi, Emily, ve Robin ile birlikte Pierre's General Store da egzersiz yapıyor.

Belediye Başkanı Lewis ve Marnie'nin çok yakın bir ilişkisi var. Çiçek Dansı sırasında Marnie bekar olduğunu iddia etse de, Lewis ve Marnie'nin 6 kalp olayı çıktıklarını doğruluyor. Lewis, ara sıra "iş ihtiyaçlarını" karşılamak için Marnie's Ranch'i ziyaret eder ve ikisi genellikle akşamları Stardrop Saloon'da birlikte içki içerken bulunabilir. hikaye görevlerinden birinde Lewis, Marnie'nin yatak odasında bulunabilen şanslı mor şortunu bulmanı istiyor.

Hediyeler

Ana makale: Arkadaşlık
Ayrıca bakınız: Tüm hediyelerin listesi

Kasabalılara haftada en fazla iki (doğum günü dahilinde üç) hediye verebilirsin, hediyeye göre sizinle olan arkadaşlığınızı çoğaltacak ya da azaltacak. Doğum gününde (Fall.png 18 Güz) verilen hediyeler ×8 etkiye sahip olacak ve benzersiz bir diyalog gösterecektir.
Hoşlandığı bir hediye için bunlardan birini diyecektir;

“Doğum günü hediyesi mi? Çok naziksin! Çok beğendim.”
“Doğum günümü hatırlamışsın! Teşekkür ederim. Harikasın.”

Nötr hediyeler için bunu diyecektir;

“Ah, doğum günü hediyem! Teşekkür ederim.”

Hoşlanmadığı ya da nefret ettiği hediye için bunu diyecektir;

“Ah... Doğum günüm için mi? ... Teşekkürler.”

Love

“Bu inanılmaz bir hediye! Teşekkürler!!”
Image Name Description Source Ingredients
Marnie Happy.png
Diamond.png
Elmas Nadir bulunan değerli bir taş. Madencilik
Farmer's Lunch.png
Çiftçi Öğünü İnsanı ayakta tutmaya yeter. Yemekler Omelet.png Omlet (1)Parsnip.png Yaban Havucu (1)
Pink Cake.png
Pembe Pasta Üstünde kalp şeklinde küçük şekerler var. Yemekler Melon.png Kavun (1)Wheat Flour.png Buğday Unu (1)Sugar.png Şeker (1)Egg.png Yumurta (1)
Pumpkin Pie.png
Kabak Tatlısı Çırpılmış yumuşak kabak, pullu ekmek kabuğuna konulur. Yemekler Pumpkin.png Balkabağı (1)Wheat Flour.png Buğday Unu (1)Milk.png Süt (1)Sugar.png Şeker (1)

Like

“Çok çok teşekkür ederim!”
Image Name Description Source
Marnie Happy.png
Quartz.png
Quartz Mağara ve madenlerde yaygın olarak bulunan belirgin bir kristal. Foraging - Mines

*Note that Dinosaur Eggs are considered Artifacts and not Eggs for gifting purposes.

Neutral

“Teşekkür ederim. Çok güzel görünüyor.”
Image Name Description Source
Marnie.png
Chanterelle.png
Chanterelle Kokusu meyveleri, tadı ise biberi andıran lezzetli bir mantar. Foraging - Fall
Common Mushroom.png
Common Mushroom Güzel görünen lezzetli bir mantar. Foraging - Fall
Daffodil.png
Daffodil Hediye olarak sunulabilen bilindik bir bahar çiçeği. Foraging - Spring
Dandelion.png
Dandelion En güzel çiçek değildir ama yapraklarından çok iyi salata yapılır. Foraging - Spring
Ginger.png
Ginger İnsanı zinde tuttuğu söylenen keskin, baharatlı bir kök. Foraging - Ginger Island
Hazelnut.png
Hazelnut Bu bayağı büyük bir fındıkmış! Foraging - Fall
Leek.png
Leek Soğanın lezzetli akrabası. Foraging - Spring
Magma Cap.png
Magma Cap Lav dolu havuzların dibinde yetişen ender bir mantar. Foraging - Volcano Dungeon
Morel.png
Morel Cevizi andıran eşsiz tadıyla bilinir. Foraging - Spring
Purple Mushroom.png
Purple Mushroom Mağaraların derinliklerinde nadir olarak bulunan mantar türü. Foraging - The Mines
Snow Yam.png
Snow Yam Karın altında gizlenen ufak bir patates. Foraging - Winter
Winter Root.png
Winter Root Nişastalı bir yumru. Foraging - Winter

Dislike

“Ah, alayım bari.”
Image Name Description Source
Marnie Concerned.png
Salmonberry.png
Salmonberry Ormanın lezzetini barındıran bir bahar meyvesi. Foraging - Spring
Seaweed.png
Seaweed Yemek pişirmede kullanılabilir. Fishing
Wild Horseradish.png
Wild Horseradish Baharda bulunan acılı bir kök. Foraging - Spring

Nefret edilen

“Bunun hiçbir değeri yok. Seni anlayamıyorum.”
Image Name Description Source
Marnie Concerned.png
Clay.png
Kil Nesne ve yapı oluşturmada kullanılır. Tilling
Holly.png
Holly Yaprakları ve parlak kırmızı meyvesiyle kışın ünlü süslerindendir. Foraging - Winter

Filmler ve Atıştırmalıklar

Ana makale: Sinema Salonu
Sevilen
'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Soğukyıldız Çiftliği Mucizesi
Hoşlanılan
'It Howls In The Rain'.png Yağmurda Uluyan

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png Çayır Kralı'nın Yolculuğu

'Mysterium'.png Gizem

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Doğa Harikaları: Canlı Dünyamızı Keşfediyoruz

'The Brave Little Sapling'.png Cesur Fidan

'The Zuzu City Express'.png Zuzu Şehri Ekspresi

'Wumbus'.png Vumbus

Nefret Edilen
Yok
Sevilen ConcessionLove.png
Ice Cream Sandwich.png Dondurmalı Sandviç
Stardrop Sorbet.png Yıldızkaydı Şerbeti
Sevilmeyen ConcessionDislike.png
Black Licorice.png Meyan Şekeri
Fries.png Patates Kızartması
Joja Cola (large).png Joja Kola
JojaCorn.png JojaMısır
Nachos.png Naço
Salted Peanuts.png Tuzlu Fıstık
Truffle Popcorn.png Yermantarlı Patlamış Mısır
Hoşlanılan ConcessionLike.png
Geri kalan her şey

Kalp Olayları

Her zaman

Sıfır arkadaşlık puanından daha yüksek herhangi bir arkadaşlık seviyesinde, Marnie'den postayla bir hediye alabilirsiniz. Marnie ile arkadaşlığınız arttıkça postayla hediye alma şansınız da artar.

Detaylar 
Öge Açıklama
Hay.png Saman (30) Dear (Name),

You're such a good neighbor I thought I'd send over some animal feed to make your job easier. Keep it up!

-Marnie

Üç Kalp I

Three Hearts.png

Saat 6:30 - 9:30 arasında Çiftlik Evi'nden ayrıl(çık).

Detaylar 
Marnie, oyuncuyu çiftlik evinden çıkarken selamlıyor. Oyuncuya, keçilerini "merhaba" demeleri için eğitmeye çalıştığını, ancak en sevdikleri yemek olan Mağara Havucu nu yemedikçe anlaşma yapmayacaklarını söyleyecektir. Marnie, oyuncudan sabah 9 ile akşam 5 arasında çiftliğine bir tane mağara havucu getirmesini ister. Oyuncu bu süre zarfında (açılış saatleri bunu engelleyebilir) envanterinde Mağara Havucu varken Marnie'nin çiftliğine girerse, oyuncunun Marnie'ye havucu verdiği bir ara sahne gerçekleşir. Bu ara sahne, Marnie'nin evde olup olmadığına bakılmaksızın tetiklenecek.

Three Hearts II

Three Hearts.png

After reaching 3 hearts, Marnie sends you a recipe in the mail.

Detaylar 
Image Recipe Description
Pale Broth.png
48
Pale Broth Dear neighbor,

when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.

I hope you like this!

-Marnie

Six Hearts

Six Hearts.png

On a sunny day, enter the town between 7pm and 11pm.

Note: Only happens if Lewis is also at 6 hearts.

Detaylar 
You will appear behind Lewis' house. Lewis and Marnie are talking by the river about making their romance public. Lewis says it would undermine his authority, while Marnie says he's too concerned for his job. In the end, Marnie says she'll keep their relationship a secret. Afterwards, you'll pop up and scare both Lewis and Marnie. Lewis asks you if you heard anything, and you are presented with a choice.
  • Yes... but I'll keep it a secret. (+50 Lewis ile arkadaşlık)
  • Yes... and I'm going to tell everyone. (-100 Lewis ile arkadaşlık)

If you choose to keep the secret, Lewis will thank you. If you say you'll tell everyone in town, Lewis will cry. Afterwards, Marnie will ask why you were behind the house, and your character will run away, leaving the two alone and confused.

Seven Hearts

Seven Hearts.png

After reaching 7 hearts, Marnie sends you a recipe in the mail.

Detaylar 
Image Recipe Description
Rhubarb Pie.png
48
Rhubarb Pie Dear neighbor,

when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.

I hope you like this!

-Marnie

Quotes

Regular 

First Meeting

“Ah, Başkan Lewis senden bahsetmişti. Ben Marnie!Çiftliğimde hayvan ve hayvan bakım malzemeleri satıyorum. Bir ara uğra, olur mu?”

Regular

“Hayvanları seviyorum, [Player Name] Bey. Sen de seninkilere iyi davranırsan harika geçineceğimize eminim!

Hayvanları seviyorum, [Player Name] Hanım. Onlara kibar davrandığın takdirde iyi arkadaş olabiliriz!”

“Hayvanlar çok tatlı, çok masumlar. Onlara ben bakmazsam kim bakacak?Umarım yumurtalarını aldığımda tavuklar bana darılmıyorlardır.”
“Bir süredir buralardasın... Çiftliğin nasıl?Eğer unutmazsan, hayvanlarla ilgilenmek çok kolay.”
“Yeğenim Shane birkaç aydır benimle kalıyor.Bana tavuklarla ilgilenmemde yardımcı oluyor, şikayet etmiyorum..”
“Otlardan yem edinmek için tırpanı kullanabilirsin.Benden de alabilirsin elbette!Biraz para fena olmazdı...Görüşürüz.”
“Selam, bir şeye mi ihtiyacın var?Gelecekte farklı türlerde hayvan satın alabilirim.Gerçi ilk olarak talep olduğundan emin olmalıyım. Yani ilk olarak hayvanlar konusunda kendini kanıtlaman gerekiyor.Hayvanlarına iyi bak yeter. Yakında güzel şeyler olacak.”
“Çoğu akşam beni salonda bulabilirsin.Hayvanlar bana güzelce eşlik ediyor, fakat insanlarla da zaman geçirmem gerekiyor.”
“Sanırım kasabadan birisi benden hoşlanıyor. *kıkırdar*”
“Shane başka bir yere taşınırsa yalnız kalacağım.”
“Evimin batısındaki garip kuleyi gördün mü?Bir keresinde oradan oldukça korkunç, bu dünyadan olmayan bir ses duydum.Yerinde olsaydım oradan uzak dururdum...”
“Hey, seni görmek güzel!Bizi istediğin zaman ziyaret etmekte çekinme lütfen!”

Rainy Days

“Selam, [Player Name]. Sırılsıklam olmuşsun.... Kıyamam sana!”

6+ Hearts

“Bay Lewis hiç o büyük evinde yalnız kalıyor mudur acaba?... Orası çok boş durmuyor mu?”

8+ Hearts

“Merhaba, [Player Name]!Arkadaş olduğumuza çok memnunum. Değerli hayvanlarımı sana emanet edebileceğimden eminim.”

At the Saloon

“Burada olduğuma göre biraz rahatlayıp sosyalleşebilirim.”
“Bugün burada pek kimse yok...”
“Bugün yere bir kova dolusu süt döktüm, rezaletti. Zavallı Belinda'nın emeklerine de yazık oldu.”
“Gelmen iyi oldu! Durumu biraz daha çekilebilir kıldın.”
“Of be! Sıkı bir çalışma gününün ardından uzanmak iyi hissettiriyor.”
“*iç çeker* Bugün çok bişey yapamadım.”
“Clint'i hep buralarda görüyorum fakat kimseyle konuşmuyor, sadece ara sıra omzunun üstünden bakış atıyor.”
“Marnie burada olduğunu farketmemişe benziyor...”

Marnie's Kitchen

If you are to examine Marnie's trash can whilst she is in the same room, she asks

“Neden çöp kutumu karıştırıyorsun?”
(Marine will not display this message when you look through her trash can beside the coop or the door that Jas shows you in Shane's 8 heart event.)

Doctor Visit

“Erm... Doctor Harvey? This is completely confidential, right?”

At Ginger Island

“Hehe... Sonunda elime ayrobik kulübünde öğrendiklerimi gösterme fırsatı geçti.”
“Hehe... Herkesi mayolarıyla görmek bayağı ilginç oldu.”
“Öff... Sandalye ıslakmış.”
“Uff... Çok sıcak be!”
“Sıcaklandım.”
Events 

Egg Festival

“Yumurta Şöleni'ne hoşgeldin... verimli tavuklarım sayesinde.”

Flower Dance

“*iç çeker*... Havada aşk kokusu var... ve ben hala yalnızım.”

The Luau

“Eğer çorba için bir şey getirdiysen, diğer taraftaki merdivene tırman ve kazanın içine at.”

Dance of the Moonlight Jellies

“Şu eski, ahşap iskelenin üzeri epey ağırlaşacak. Ben burada bekleyeceğim.”

Stardew Valley Fair

“Elimden geleni yaptım ama benim sergim Pierre'nin sergisine göre zayıf kaldı.Eh, belki jüri devasa peynirime ek puan verir.”

If you include Mayor Lewis' lucky purple shorts in your grange display

“That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!”

Spirit's Eve

“Selam [Player Name]. Verimli bir güz geçirdin mi?Havalar soğumaya başladı... Ekinler daha fazla dayanmaz.”

Festival of Ice

“Dışarıdaki zavallı üşüyen hayvanlar için üzülüyorum.”

Night Market

“Oohh... Fine purple silk. You can't find that at JojaMart!”

Feast of the Winter Star

“Kış Yıldızı Şöleni'ne hoşgeldin!”

Quests

Portraits

Trivia

  • Marnie will still tell the player that Shane has lived with her for the past few months even if they are married to Shane.

Geçmiş

  • 1.4: Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.
  • 1.5: Added beach portraits.